Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jun 2014 at 14:53

comfuture
comfuture 50 大阪と東京で7年間住んだことがあります韓国人です。
Japanese

リーダー

生年月日:1986年5月20日
身長:183cm
血液型:O
出身地:福島県


SOLIDEMOのリーダー。
中学2年生の合唱コンクールでオリジナルコーラスを作って
金賞を受賞したことがきっかけで音楽にのめりこむ。
担任の先生の薦めで中学卒業後15歳で上京して音楽活動を始めて12年。
遂にこのグループでメジャーデビューのチャンスを掴んだ。

好きな言葉は""以心伝心""

Korean

리더

생년월일: 1986년 5월 20일
신장: 183cm
혈액형: O
출신지: 후쿠시마현

SOLIDEMO의 리더.
중학교 2학년 합창 콩쿨에서 자작 코러스를 만들어 금상을 수상한것을 계기로 음악에 매료됨.
담인선생님의 추천으로 중학교 졸업후 15살에 상경하여 음악활동을 시작한지 12년.
드디어 이 그룹으로 메이져 데뷰할 기회를 얻었다.

좋아하는 문장은 "이심전심"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。