Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have understood. You sent me a liquid with absolutely 0% nicotine. So, su...

This requests contains 119 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( ozsamurai_69 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kazuhiko at 26 Jun 2014 at 23:49 1077 views
Time left: Finished

私は理解しました。
ニコチンが確実に0%のリキッドを送ってくれたのですね。
それでは、チョコミント味のリキッドは次回注文時におぎなってください。

私はニコチンの含有率が0%の証明書をあなたから送られるのをお待ちしています。

よろしくお願いします。



ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 26 Jun 2014 at 23:56
I have understood.
You sent me a liquid with absolutely 0% nicotine.
So, supplement the ChocoMint flavor next time I order.

I am waiting for the 0% nicotine content certificate from you.

Thank you.
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 26 Jun 2014 at 23:56
I understand.
You snet me 0% of nicotine liquid, righ?
Please add the chocolate mint flavored liquid when you order next time.

I'm looking forward you to send me the certification that my nicotine has no inclusions.

Thank you.
★★★☆☆ 3.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime