Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 2 Reviews / 26 Jun 2014 at 23:56
私は理解しました。
ニコチンが確実に0%のリキッドを送ってくれたのですね。
それでは、チョコミント味のリキッドは次回注文時におぎなってください。
私はニコチンの含有率が0%の証明書をあなたから送られるのをお待ちしています。
よろしくお願いします。
I understand.
You snet me 0% of nicotine liquid, righ?
Please add the chocolate mint flavored liquid when you order next time.
I'm looking forward you to send me the certification that my nicotine has no inclusions.
Thank you.
Reviews ( 2 )
original
I understand.
You snet me 0% of nicotine liquid, righ?
Please add the chocolate mint flavored liquid when you order next time.
I'm looking forward you to send me the certification that my nicotine has no inclusions.
Thank you.
corrected
I understand.
You snet me 0% of nicotine liquid, righ?
Please add the chocolate mint flavored liquid on my next order.
I'm looking forward you to send me the certification that my nicotine has no added contents.
Thank you.
original
I understand.
You snet me 0% of nicotine liquid, righ?
Please add the chocolate mint flavored liquid when you order next time.
I'm looking forward you to send me the certification that my nicotine has no inclusions.
Thank you.
corrected
I understand.
You sent me the nicotine-free liquid for sure, right?
Please add the mint chocolate flavored liquid when I order next time.
I'm looking forward you to sending me the certificate as a proof of nicotine-free.
Thank you.