こんにちは。
昨日、前払い金の振込をいたしました。
間もなく、御社でも、確認できるかと思います。
ご確認をお願い致します。
完成予定の、納期のご連絡をお願い致します。
6pm co.,ltd からも連絡が入るかと思いますので、
宜しくお願い致します。
商品の完成を楽しみにしております。
翻訳 / 英語
- 2014/05/29 11:38:38に投稿されました
Hello
I have remitted advance payment yesterday, and I believe you will be able to confirm at your end soon.
Please confirm and let me know.
Please let me know the shipping schedule of the items that you are going to complete
I would like to remind you that you will receive a notice from 6pm co., Ltd, too.
I look forward to hearing from you when the item is complete.
I have remitted advance payment yesterday, and I believe you will be able to confirm at your end soon.
Please confirm and let me know.
Please let me know the shipping schedule of the items that you are going to complete
I would like to remind you that you will receive a notice from 6pm co., Ltd, too.
I look forward to hearing from you when the item is complete.
翻訳 / 英語
- 2014/05/29 11:35:46に投稿されました
Hello,
I completed the advanced payment through the bank transfer yesterday.
You should be able to confirm it shortly.
Kindly check.
Please let us know the lead time for the manufacturing schedule.
6pm Co. Ltd. should be contacting you, so kindly take care of our order.
We look forward to hearing from you once the product is completed.
I completed the advanced payment through the bank transfer yesterday.
You should be able to confirm it shortly.
Kindly check.
Please let us know the lead time for the manufacturing schedule.
6pm Co. Ltd. should be contacting you, so kindly take care of our order.
We look forward to hearing from you once the product is completed.
★★★★★ 5.0/1
翻訳 / 英語
- 2014/05/29 11:36:51に投稿されました
I arranged the wire transfer of the deposit. I guess you also could confirm it soon. Please check your bank account.
Also could you please let me know when the product is to be completed and we can receive it.
6pm co.,ltd should be going to contact you too.
I'm looking forward to receiving the product.
Also could you please let me know when the product is to be completed and we can receive it.
6pm co.,ltd should be going to contact you too.
I'm looking forward to receiving the product.
翻訳 / 英語
- 2014/05/29 11:40:31に投稿されました
Hello.
I transferred a advance payment yesterday.
I think you can check it soon in your company.
Please check it.
Please let me know the deadline of the schedule for completion.
I guess you will get a contact from 6pm co., ltd.
I look forward to the completion of the product.
I transferred a advance payment yesterday.
I think you can check it soon in your company.
Please check it.
Please let me know the deadline of the schedule for completion.
I guess you will get a contact from 6pm co., ltd.
I look forward to the completion of the product.