[Translation from Japanese to English ] In addition, your seat on the day will be in a row and we will distribute pre...

This requests contains 2052 characters . It has been translated 20 times by the following translators : ( ichi_style1 , mechamami , mayumi1009 , h-gruenberg , masawirry , chihiro-qianxun , intswson0124 , renay , vaguewhite , hatchan711 ) and was completed in 11 hours 35 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 May 2014 at 12:20 4107 views
Time left: Finished

"ユンホ主演ドラマ「野王~愛と欲望の果て~」購入者イベントの三次販売に関しまして、イベント主催者の意向により、14日にご案内致しましたイベント対象商品三次販売に関して、特典内容及び販売期間を変更とさせていただく事となりましたので、ご案内申し上げます。

先日のご案内において、「野王~愛と欲望の果て~」通常版DVD BOX I 及び IIでの単体購入をイベント追加対象とすることをご案内させて頂きましたが、多数のお客様から頂いたご意見を真摯に受け止め、

renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 24 May 2014 at 01:15
Regarding the third sale of the purchasers' event for drama "Yaou ~Ai to Yokubou no Hate" with Yunho in the main role announced on 14th, the host of the event decided to make some changes to it special benefits and the period for sale.

We previously announced that a single purchase of Yaou ~Ai to Yokubou no Hate~ Regular Edition DVD BOX I and II will be subject to the event, but considering opinions we received from many customers,
[deleted user]
Rating 66
Translation / English
- Posted at 24 May 2014 at 07:05
In regards to Yunho's drama "King of Ambition: The Limits of Love and Desire" tertiary sales and purchaser event, in accordance with the event sponsors' decision, the tertiary sales event that we described on the 14th will have its giveaways and sales date changed as described below.
We announced the other day that single purchases of the "King of Ambition: The Limits of Love and Desire" general edition DVD boxsets I & II will be the subject of a special event, but we received several comments from our customers
h-gruenberg
Rating 57
Translation / English
- Posted at 24 May 2014 at 06:58
We have to announce that there are some changes on its period and rewards of the third event sale for "YAO-AI TO YOKUBOU NO HATE" (Wild King-after Love and Greed) main cast: Yunho from the former announcement made on 14th due to sponsor's intention.

Although, we've announced that the single purchase of "YAO-AI TO YOKUBOUNOHATE( Wild King-after Love and Greed) DVD BOX I or II would be also eligible for event items, we've got too many opinions about it

再度検討させて頂きました結果、既にご購入頂いておりますお客様に対し、不平等になる点から、「野王~愛と欲望の果て~」通常版DVD BOX I 及び IIはイベント対象商品から除外させて頂く事となりました。

Bigeast official shop限定特典の「野王~愛と欲望の果て~」コンプリートDVD BOX(初回限定ドフンバージョン)に関しては引き続きイベント対象商品として販売させて頂き、また、ドラマ「野王」製作サイドの厚意による1商品につき参加券2枚(ペア)付与に関しては、

renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 24 May 2014 at 00:49
As a result of reconsideration, we concluded that it is unfair for customers who have already purchased the BOX; hence, we decided to remove 野王~愛と欲望の果て~ NORMAL DVD BOX I and II from the list of goods that are subject to the event.

Bigeast official shop's limited version, 「野王~愛と欲望の果て~」COMPLETE DVD BOX is still subject to the event and through the courtesy of the production team of the drama「野王」, for the two tickets (pair) that come with each product,
mayumi1009
Rating 57
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 15:57
We reconsidered and decided that we will exclude the original version of "YAOU - The Result of Love and Desire" DVD box Ⅰand Ⅱfrom the event's targeted product since it would be unfair to the customers who already bought these products.

While the event is underway, we will include special addition, "YAOU - The Result of Love and Desire," complete limited first edition Dohun DVD box from Bigeast official shop as the event's targeted product. Also, about the grant of two pair of entry tickets from producer of the "YAOU",
★★★★★ 5.0/1
mayumi1009
mayumi1009- almost 10 years ago
どなたかレビューをいただければ幸いです。どうぞよろしくお願いいたします。

ご案内から変更なくご用意させて頂きます。
※一次販売、二次販売でご購入されているお客様へも同様に2枚(ペア席)を優先配席にてご用意させて頂きます。

以上の内容変更に伴う作業を行うため、三次販売の開始日時を
5月28日(水)18:00からとさせて頂きます。

この度は、短期間でのご案内内容の変更につきまして、皆様には混乱を招く結果となりました。
ご迷惑をお掛け致しまして誠に申し訳ございません。
今後このような事がないよう取り組んで参ります。

masawirry
Rating 53
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 15:09
We will prepare without a change from the guidance.
#Arranged seats for 2 persons as priority for those who purchased the tickets In the first round and the second round of the ticket inquires.

Due to the above mentioned content change, the third round of the ticket inquires will start at 18:00 on May 28th.

Due to the content change in a short term, it results to be confounded.
We are very sorry about this inconvenience.
We will make much more efforts not to make like this inconvenience in the future.
renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 16:29
We will prepare seats as we announced without any changes.
*Similarly for customers who have purchased at the first and second sales, we give them two tickets (seats for pairs) with a priority to pick seats.

Due to the change, the third ticket sale will change and it will begin on May 28th (Wednesday) at 18:00.

We are sorry for the short notice about the change and any inconveniences caused by the change.
We will work hard to improve the quality of our service so it will never happen again.
★★☆☆☆ 2.0/1

変更前)
販売期間: 2014年5月17日(土) 正午より

対象商品:
1「野王~愛と欲望の果て~」コンプリートDVD BOX(初回限定ドフンバージョン): 参加券2枚つき(ペア席)
2「野王~愛と欲望の果て~」通常版DVD BOX I : 参加券1枚つき
3「野王~愛と欲望の果て~」通常版DVD BOX II: 参加券1枚つき
変更後)
販売期間:2014年5月28日(水) 18:00より

ichi_style1
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 20:25
Before changes)
Sales period: From 17 May 2014 (Saturday)

Products:
1. ''Yaou ~Ai to Yokubou no Hate~'' Complete DVD Box (First Press Limited Edition): Includes 2 Entry Tickets (Paired Seats)
2. ''Yaou ~Ai to Yokubou no Hate~'' Regular Edition DVD Box I : Includes 1 Entry Ticket
3. ''Yaou ~Ai to Yokubou no Hate~'' Regular Edition DVD Box II : Includes 1 Entry Ticket
After changes)
Sales period: From 28 May 2014 (Wednesday)
★★★★★ 5.0/1
intswson0124
Rating 49
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 13:34
Before the changes)
Sales period: Saturday, May 17th, 2014 from noon

Target securities:
1「King~End of love and the desire~」Complete DVD BOX (First Press Limited Dohoon version): With two pieces Participation tickets (Pairs seat)
2「King~End of love and the desire~」regular edition DVD BOX I: With one piece of participation tickets
3「King~End of love and the desire~」regular edition II: With one piece of participation tickets
After the changes)
Sales Period: Wednesday. May 28th, 2014 from 6pm

対象商品:
1「野王~愛と欲望の果て~」コンプリートDVD BOX(初回限定ドフンバージョン): 参加券2枚つき(ペア席)
※「野王~愛と欲望の果て~」通常版DVD BOX I&IIはイベント対象商品より除外致します。
※イベント参加券はBigeast official shop『プレミアムイベント参加券付きコンプリートDVD BOX販売サイト』で購入された場合のみの特典となります。

ichi_style1
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 20:31
Products:
1. ''Yaou ~Ai to Yokubou no Hate~'' Complete DVD Box (First Press Limited Edition): Includes 2 Entry Tickets (Paired Seats)
* ''Yaou ~Ai to Yokubou no Hate~'' Regular Edition DVD Box I & II are now excluded from the campaign.
* Only when the entry tickets were bought at the Bigeast official shop ''Complete DVD Box including Premium Event Entry Tickets selling site'' they are specially included.
renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 24 May 2014 at 02:05
Subject Good:
1 "Yaou ~Ai to Yokubou no Hate" Complete Edition DVD Box (The First-Run Limited Do-hoon Version): Comes with two tickets (pair).
* "Yaou ~Ai to Yokubou no Hate" Regular Edition DVD Box I & II are not subject to the event.
*The ticket comes with the good only if it's purchased on the Bigeast official shop, "プレミアムイベント参加券付きコンプリートDVD BOX販売サイト."

※三次販売のコンプリートBOXはできる限りペア席をご用意させて頂きます。ペア席は連席でのご用意を予定しておりますが、座席が離れる場合もございます事を予めご了承下さい。また、1回目1枚、2回目1枚という組み合わせはお選び頂けません。
※一次販売&二次販売のコンプリートBOXをご購入されたお客様に関しては、ご指定済の回の参加券を2枚(ペア席)にし、商品と一緒に発送させて頂きます。

renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 16:40
*For the Complete BOX in the third sale, we will prepare seats for pairs. We try out best to make these seats next to each other, but please aware it is possible that they will be separate. Also, please know that you cannot purchase one ticket for the first time and another for the second time.
*For customers who purchased the Complete BOX at the first or the second sale, we will send you the product with two tickets (seats for pairs) that you ordered.
hatchan711
Rating 51
Translation / English
- Posted at 24 May 2014 at 01:30
For the complete box of the third sale, we will arrange the pair ticket as many as possible. For the pair ticket, we will provide you two consecutive seats, however, please approve that there is a possibility that the seats would be saparated. You cannot choose the combination of one ticket for first time and another ticket for second time.
We will ship two tickets of the time you have assigned with products for each customer who bought the complete box of the first sale and second sale.
★★★★☆ 4.0/1

また、当日のお座席は確実に連席となり、一次販売&二次販売のコンプリートBOXをご購入されたお客様から優先的に配席させて頂きます。
※ペアでご来場される方はファンクラブ会員でなくても構いません。ペアでご来場の上、入口で購入者様がご自身のファンクラブ会員証をご提示下さい。会員証をご持参出来ない会員様は入場の際にデジタル会員証をご提示下さい。
三次販売期間:5月28日(水)18:00より

mechamami
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 May 2014 at 07:01
In addition, your seat on the day will be in a row and we will distribute preferentially from customers who purchased Complete BOX primary sales & secondary sales.
※ The person who come with the buyer does not have to be a fan club members if they come in pairs. On your visit, buyer has to show his/her fan club membership card of your own at the entrance. Please present your digital membership card at admission for members that can not bring your membership card.
Tertiary sales period: May 28 (Wednesday) from 18:00
renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 24 May 2014 at 00:30
Also, on the day you will have seats next to each other and customers who purchased Complete BOX at the first and the second sales have the first claim for seats.
*If you come as a pair, you do not have to be club members as long as the person who purchased can show his/her membership card. If you can't come with your membership card, please show your digital membership card at the entrance.
The third sale begins on May 28th (Wednesday) at 18:00.
★★★★☆ 4.0/1

※先着順となり、無くなり次第終了となります。
※その他詳細はBigeast official shop内『プレミアムイベント参加券付きコンプリートDVD BOX販売サイト』をご確認ください。
●購入者イベント概要
日時: 6/27(金)
1回目15:30開演 / 2回目19:00開演 ※各回 約90分を予定
会場: 東京国際フォーラム・ホールA
出演者: ユンホ、クォン・サンウ

renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 16:51
*Tickets are sold on the "first come first served" basis, so the sales will end as soon as tickets are sold out.
*For more details, check the website, "プレミアムイベント参加券付きコンプリートDVD BOX販売サイト" in the Bigeast official shop.

[About the Event]
Day & Time: June 27th (Friday)
1st event begins at 15:30 and 2nd event begins at 19:00. *Each event is approximately 90 minutes long.
Place: Tokyo International Forum / Hall A
Guest: Yunho, Kwon Sang-woo
chihiro-qianxun
Rating 51
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 21:24
※First-come-first-served basis.
※Please check the Bigeast official shop website to get more information.

●Summary of the event
Date: June 27th, Friday
tarting time: 1st round 3:30 PM/ 2nd round 7:00 PM ※Each round will be 90 minutes.
Place: Tokyo International Forum Hall A
Guests: Yunho, Kwon Sang-woo
★★★★★ 5.0/1

内容:
『ウラ話満載!「野王」トークコーナー』
ユンホが選ぶ思い出のシーンを振り返りながら撮影現場のエピソードを紹介!ここでしか聞けないクォン・サンウとのウラ話(!?)にも注目!

『本日決定!「野王」の主人公は俺だ!対決!』
ユンホとクォン・サンウによる「野王」最強イケメン対決!ハリュ、ドフン、あなたはどっち派?

『クォン・サンウ、ユンホはどこまで仲が良いのか!』
撮影中から仲の良いと噂の二人。そんな二人の友情と、素顔に迫るクイズやゲームに挑戦!

mechamami
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 May 2014 at 07:05
Contents:
"A lot of secret stories! "YAO" Talk Corner "
Introducing an episode of shooting while looking back on scene of memories Yunho choose! Please pay attention to the secret story(!?) of the Kwon Sang only you can listen to here too!

"Today's decision! Hero of "YAO"' is me! Showdown! "
By Kwon Sang Woo and Yunho fight to decide which one is the most handsome of "YAO"! Harju, Dofun, which one is your type?

"How well Kwon Sang Woo and Yunho get along?! "
People talk that they have a good relationship in the shooting. They will challenge to find out if their friendship is true and their real face through quiz and games.
renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 24 May 2014 at 02:27
Contents:
"Full of Inside Stories! 'Yaoh' Talk Special"
We will look back at the scenes Yunho chooses and hear some stories about what was going on during the shooting of each scene. Pay attention to the inside stories that you can only hear in this event!

"Decided Today! Who is a Real Main Character of 'Yaoh'! Battle!"
The best IKEMEN battle between Yunho and Kwon Sang-woo! Ha Ryu or Do-hoon, which one do you choose?

"Yunho and Kwon Sang-woo, How Close Are They!?"
It is rumored that they are very good friends with each other during the shooting. We will do some quizzes and games to reveal their true friendship and their true personality!

『聞いてみたかった質問コーナー!』
事前に募集した質問にユンホが お答えします!募集に関する詳細は後日「野王」公式ホームページにて。

『超プレミアム!直筆サイン入りグッズ プレゼント抽選会』
ユンホの直筆サイン入りグッズをプレゼント!他では手に入らない、このイベント限定の一品をプレゼントします!

※いずれのコーナーも変更になる可能性がございます。
その他、来場者とキャストが一つになれるコーナーを絶賛企画中!詳細は当日までのお楽しみ!

vaguewhite
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 21:42
The questions for Yunho who is wanted to know and loved.

Yunho will ask your questions that were collected before hold this ivent. The explanation for collecting will show at
Yao official web site.

The latter that you will be give the something written by himself.

Present for you goods signetured by Yunho! You can not get precious goods exept this. party!

It is possible to change each event.

The others will hold event that cast is together you. Be fond of them on special day !
★☆☆☆☆ 1.0/1
mayumi1009
Rating 57
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 23:55
"I wanted to ask, question-and answer session!"
Yunho will answer the questions we gather beforehand! We will update the details on the official website of "Yaoh."

"Super premium! Lottery of goods with autograph" 
We will present with goods with Yunho's autograph!
You can't get them anywhere else but here!

*Every special features may be changed.
For your further interest, we are planning the special feature that the visitors can have fun with the casts! The detail will be a surprise for the day!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime