Priority & insurance $ 49.00 takes 6-10 Business days
Please let us know your decision and we will provide you with the information that you would need for payment.
We apologize for the inconvenience,
Feel free to contact me if you have any questions.
Best regards,
Rating
52
Translation / Japanese
- Posted at 16 May 2014 at 10:55
保険つきプライオリティ メールは49ドルで、配達には6~10日営業日かかります。
お客様の意向をお知らせください、そうすればお支払に必要な情報を連絡いたします。
お手数をおかけし申し訳ありません。
ご質問がある場合は遠慮せずに連絡してください。
宜しくお願いします。
お客様の意向をお知らせください、そうすればお支払に必要な情報を連絡いたします。
お手数をおかけし申し訳ありません。
ご質問がある場合は遠慮せずに連絡してください。
宜しくお願いします。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 16 May 2014 at 10:50
49ドルの優先権と保険は6〜10営業日かかります。
検討結果をお知らせ頂ければ、お支払いに必要な情報をお知らせいたします。
ご不便をおかけして申し訳ありません。
ご質問がありましたらいつでもお知らせください。
検討結果をお知らせ頂ければ、お支払いに必要な情報をお知らせいたします。
ご不便をおかけして申し訳ありません。
ご質問がありましたらいつでもお知らせください。
★★★★★ 5.0/2
Rating
52
Translation / Japanese
- Posted at 16 May 2014 at 10:56
優先事項と保険 49ドルを6日から10日の営業日で取得すること。
あなたの決定を当社に知らせてください。そして、支払いに必要な情報を教えて下さい。
お手数おかけして申し訳ございません。
なにか質問がありましたら、お気軽にお尋ねください。
敬具
あなたの決定を当社に知らせてください。そして、支払いに必要な情報を教えて下さい。
お手数おかけして申し訳ございません。
なにか質問がありましたら、お気軽にお尋ねください。
敬具
★★★☆☆ 3.0/1