[Translation from Japanese to English ] I’m relieved to know that it’s not particularly a large issue. I look forwar...

This requests contains 38 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( lebron_2014 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by eirinkan at 13 May 2014 at 09:25 9383 views
Time left: Finished

特に大きな問題ではなさそうなので安心しました。
製品の到着お待ちしております。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 May 2014 at 09:28
I’m relieved to know that it’s not particularly a large issue.
I look forward to receiving the product.
eirinkan likes this translation
lebron_2014
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 May 2014 at 09:28
I am relieved as there seems to be no particular problems.
I will look forward to the arrival of the product.
eirinkan likes this translation
★★★☆☆ 3.5/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime