Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello! Thank you for advising me about setting up "WallStreet Forex Robot 10...

This requests contains 146 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( jojo , yukio , dujinee ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by powerplay300 at 05 May 2014 at 17:44 1630 views
Time left: Finished

こんにちは!
"WallStreet Forex Robot 1000"の設定を教えてくれてありがとうございます。
もうちょっと教えて下さい。
下記の設定はEUR/USDだけに適用ですか?それとも5つの通貨ペア共通の設定ですか?
下記の設定はアメリカ冬時間になったら、いくつに修正すれば良いですか?

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 May 2014 at 17:51
Hello!
Thank you for advising me about setting up "WallStreet Forex Robot 1000".
There is some thing more I would like to ask you.
Does the following setting apply to EUR/USD or pairs of five currencies?
How should I correct the following setting when the daylight saving time ends?
powerplay300 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
powerplay300
powerplay300- over 10 years ago
どうもありがとうございます。
jojo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 May 2014 at 17:59
Hello,
Thank you for showing me how to set parameters for "WallStreet Forex Robot 1000".
But I still have some more questions.
Are the following parameter settings only applicable to EUR / USD?
Or are they common to five currency pairs?
In addition, how should I change them when the American time goes back to the winter time?
powerplay300 likes this translation
powerplay300
powerplay300- over 10 years ago
jojo様、ありがとうございます。^^ 以前動かなかったEAは結局GOLDを取引するEAではなくてメジャーな7通貨ペアで動かすEAでした。今は無事に運用できています。^^
jojo
jojo- over 10 years ago
そうだったんですね。おめでとうございます。それで、また新しいEAを購入されたんですか?コレクターされてるんでしょうか^^
powerplay300
powerplay300- over 10 years ago
そうですねEAのポートフォリオをいくつか構築している最中なので良さそうなEAはどんどん買います^^WallStreet Forex Robotは1年以上前に購入したものですが調子の良いセッティングを開発者に教えてもらおうとしてます。^^
jojo
jojo- over 10 years ago
もしもその中に笑いが止まらないほど順調なEAがありましたら、ぜひお知らせください。私も買います^^ powerさんのパワーに期待しています。
powerplay300
powerplay300- over 10 years ago
わかりました^^jojoさんも翻訳とEA開発頑張ってください。評価ポイント随分上げられたようで素晴らしいですね^^
dujinee
Rating 55
Translation / English
- Posted at 05 May 2014 at 17:56
Hello!
Thank you for telling me how to set up the "WallStreet Forex Robot 1000".
I have more questions,Could you answer them for me?
Does the following setting only apply to EUR/USD?Or does it apply for all 5 currency pairs?
How to modify the following settings if it comes to the Winter Time in the United States.
powerplay300 likes this translation
powerplay300
powerplay300- over 10 years ago
どうもありがとうございます。
yukio
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 May 2014 at 17:55
hello,
thank you for telling me the "WallStreet Forex Robot 1000" set up method.
I have another questions.
I am not sure wheteher the settings below refer only to EUR/USD or not and whther the settings are for all five currency pair or not.
I am also not sure what time should I adjust the time when it comes to US standard time.
powerplay300 likes this translation
powerplay300
powerplay300- over 10 years ago
どうもありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime