IGI6724
Thank you for your reply please could you ship me another one ASAP at no cost to myself.
Please could you confirm once the replacement has been dispatched.
商品を再送させて頂きます。
先に送った商品と後から送った商品のどちらが先に届くかわかりませんが
2個目が届きましたら受け取りの拒否をお願い致します。
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2014 at 14:19
IGI6724
Thank you for your reply please could you ship me another one ASAP at no cost to myself.
Please could you confirm once the replacement has been dispatched.
The products were sent again.
We are not sure which of them will arrive first. Please refuse to receive the second one after you receive the first one.
Thank you for your reply please could you ship me another one ASAP at no cost to myself.
Please could you confirm once the replacement has been dispatched.
The products were sent again.
We are not sure which of them will arrive first. Please refuse to receive the second one after you receive the first one.