Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native Korean ] マルチリンガルの能力を使ってみませんか? あなたのマルチリンガルのスキルを使って、翻訳してみませんか?私たちのコミュニティに参加して、報酬をもらおう。 ...

This requests contains 193 characters and is related to the following tags: "Casual" "コピーライティング" . It has been translated 2 times by the following translators : ( peper456 , juah0703 , skeleton , pae-sungkwan , ariel ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by conblog at 24 Apr 2014 at 12:21 4496 views
Time left: Finished

マルチリンガルの能力を使ってみませんか?
あなたのマルチリンガルのスキルを使って、翻訳してみませんか?私たちのコミュニティに参加して、報酬をもらおう。

あなたはマルチリンガルですか?
マルチリンガルのスキルを生かしませんか?1万人の人があなたの能力を必要としています。

あなたは語学が得意ですか?
語学力を磨きながら、人助けをしませんか?あなたの語学力は強い武器となって多くの人に影響を与えます。

skeleton
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 24 Apr 2014 at 12:31
외국어를 써보지 않겠습니까?
당신의 외국어를 사용해 번역해보지 않겠습니까? 우리들의 커뮤니티에 가입해, 보상을 받지 않겠습니까?

당신은 외국어를 사용할 수 있습니까?
외국어 능력을 써보지 않겠습니까? 만명이 당신의 능력을 필요로 합니다.

당신은 어학이 특기입니까?
어학을 공부하며, 사람을 돕지 않겠습니까? 당신의 어학능력은 강력한 무기가 되어 많은 사람들을 도와줄 수 있습니다.
skeleton
skeleton- over 10 years ago
マルチリンガルと言う言葉は韓国でよく使わないので、外国語(외국어)だと翻訳しました。
peper456
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 24 Apr 2014 at 12:30
멀티링구얼의 능력을 사용해보시지 않겠습니까?
당신의 멀티링구얼 스킬을 사용하여 번역해보지 않겠습니까? 저희들의 커뮤니티에 참가하여 보수를 받아보세요.

당신은 멀티링구얼입니까?
멀티링구얼 스킬을 살려보시지 않겠습니까? 1만명의 사람들이 당신의 능력을 필요로 하고 있습니다.

당신은 어학에 재능이 있다고 생각하십니까?
어학력을 연마하며 사람들을 돕지 않겠습니까? 당신의 어학력은 강한 무기가 되어 많은 사람들에게 영향을 줄겁니다.
pae-sungkwan
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 24 Apr 2014 at 12:30
다국어 능력을 사용하여 보지 않겠습니까?
당신의 다국어 기술을 사용하여 번역 해 보지 않겠습니까? 우리 커뮤니티에 가입하여 보상을 받읍시다.

당신은 다국어사용자입니까?
다국어 능력을 살려 보지않겠습니까? 1 만명의 사람들이 당신의 능력을 필요로합니다.

당신은 언어가 특기입니까?
실력을 연마하면서 사람 돕기를하지 않겠습니까? 당신의 언어 능력은 강한 무기가되고 많은 사람들에게 영향을 미칩니다.
★★☆☆☆ 2.0/1
ariel
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 24 Apr 2014 at 12:31
다국어 구사 능력을 사용해 보지 않겠습니까?
당신의 다국어 구사 능력을 사용해 번역을 해보는 것은 어떤가요? 커뮤니티에 참여하고, 보수를 받으세요.

당신은 다국어 구사자입니까?
다국어 구사 능력을 발휘해보지 않겠습니까? 1만명의 사람들이 당신의 능력을 필요로 하고 있습니다.

당신은 어학에 자신있습니까?
어학 능력을 닦으면서, 사람들을 돕는 것은 어떤가요? 당신의 어학 능력은 강한 무기가 되어 많은 사람들에게 영향을 줄 것입니다.
juah0703
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 24 Apr 2014 at 12:32
다국어 능력을 써보세요.
당신의 외국어 스킬을 사용하여 번역해 보지 않으시겠습니까? 우리 커뮤니티에 참가해 정보를 받아보세요.

당신은 외국어에 능통하십니까?
외국어 능력을 살려 보지 않으시겠습니까? 1만 명의 사람들이 당신의 능력이 필요로 하고 있습니다.

당신은 어학분야에 능통하십니까?
어학 실력을 쌓으면서 사람들을 도와보지 않으시겠습니까? 당신의 어학능력은 강한 무기가 되어 많은 사람들에게 영향을 줄 수 있을것입니다.
juah0703
juah0703- over 10 years ago
다국어 능력을 써보세요.
당신의 외국어 스킬을 사용하여 번역해 보지 않으시겠습니까? 우리 커뮤니티에 참가해 보수를 받아가세요.

당신은 외국어에 능통하십니까?
외국어 능력을 살려 보지 않으시겠습니까? 1만 명의 사람들이 당신의 능력이 필요로 하고 있습니다.

당신은 어학분야에 능통하십니까?
어학 실력을 쌓으면서 사람들을 도와보지 않으시겠습니까? 당신의 어학능력은 강한 무기가 되어 많은 사람들에게 영향을 줄 수 있을것입니다.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime