[日本語から英語への翻訳依頼] ◯BDでの活動案 BD協会の設立及び、学校の設立 病院、大学での実施指導 ◯Pへの要望  団体の政府の認可及び推薦  活動支援  学校運営  Drの募集...

この日本語から英語への翻訳依頼は mechamami さん hideyuki さん t28miya0171 さん akiko_707 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 230文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

marueによる依頼 2014/04/23 21:46:24 閲覧 1296回
残り時間: 終了

◯BDでの活動案
BD協会の設立及び、学校の設立
病院、大学での実施指導

◯Pへの要望
 団体の政府の認可及び推薦
 活動支援
 学校運営
 Drの募集

◯日本側が提供できること
 技術指導
 日本人医師の派遣
 日本への研修生受け入れ

◯時間
6月関係者会議 (Dr、政府関係者)

8月 第2回関係者会議 (カリキュラム、指導内容、サポート体制の確定)

10月 学校の設立 病院との提携 大学との提携



これらの提案に賛同して頂けるなら、意思確認としてBD関係者連名のオファーレターをください

mechamami
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/04/23 22:11:19に投稿されました
◯ proposed activities of BD
The establishment of the BD Association and school
Implementation guidance at the hospital or the university

◯ Request for P
Governmental recommendation and approval of the organization
Activity support
Management of the school
Recruitment of Drs

◯ What the Japanese side can provide
Technical guidance
Dispatch of Japanese doctors
Acceptance of trainees in Japan

◯ Time
In June: stakeholder meeting (Drs and government officials)

In August The 2nd stakeholder meeting (To decide the curriculum, the teaching contents, and the support system)

In October: the establishment of the school and the partnership with the hospital and the university


If you can agree with these proposals, please send us the offer letter of BD stakeholders jointly as a confirmation.
hideyuki
評価 63
翻訳 / 英語
- 2014/04/23 22:09:39に投稿されました
◯ Proposed activities at the BD
the establishment of the BD Association and the establishment of school
Implementation guidance at hospitals and at universities

◯ Requests for P
Recommendation and approval of the government on the organization
Activity support
Management of schools
Recruit of Dr

◯ Things the Japanese side can provide
Technical guidance
Dispatch of Japanese doctors
Bringing in trainees in Japan

◯ Time
June: stakeholder meeting (Doctors, government officials)
August: 2nd stakeholder meeting
(Fix curriculum, teaching content, and the support system)
October: establishment of school, partnership with hospital, and partnership with universities,

If you can be agree with these proposals, please send us a letter of BD stakeholders in their joint names as a gesture confirmation.
★★★★☆ 4.0/1
t28miya0171
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/04/23 22:12:51に投稿されました
○The activity proposal in BD
Establishment of BD Association and school.
Instruction in hospital or University.

○Request to a P
Governmental approval and recommendation for association.
Activity support.
Management of school.
Collection of a doctor.

○Japanise side can provide
technical instruction.
Dispatch of Japanise Doctor.
Acceptance of trainee to Japan.

○schedule
June Meeting of Doctor and Govenment officer.
August 2nd meeting. Decide Curriculum, instruction method and support system.
October Establish of school Cooperate with hospital and University.

If you can agree with my propose, Please send me a offer letter with Joint signature of BD members as proof of your decision.
akiko_707
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/04/23 22:09:33に投稿されました
○Activity plan of BD
The establishment of BD association and the setting up of school
The practical guidance in hospital and university.

○Request for P
The admission and recommendation of government organization.
Support for activity
School management
Invitation of Dr

○The assistance available from Japan
Technical guidance
Sending Japanese doctor
Reception of research student to Japan

○Time
June participant meeting(Dr、government participant)

August No.2 participant meeting (Curriculum, Teaching contents, confirmation of support system)

October establishment of school cooperation with hospital cooperation with university

If you agree with the suggestion above, please send me a offer letter with BD participants' joint signature for confirmation.
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。