[Translation from Japanese to English ] *Output function to Excel Data can be saved in Excel file format, so you ca...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , mellowgerman ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by ejiri at 03 Apr 2014 at 17:24 4732 views
Time left: Finished


○Excelへの出力機能
Excel形式でデータを出力できるのでパソコンでも簡単にチェックできます!
(CVS形式の出力も可能)

出力ボタンをタッチ

OKをタッチ

出力する形式を選ぶ
(Excel互換ソフト・アプリを使う場合はCVS形式を選びましょう)

写真を一緒に出力するかを選ぶ

メールに添付されるので、パソコンなどのメールアドレスを入れて送信しよう!

■エクスポートのコツ
利用しているメールアドレスのメールボックスが小さい場合は送信できないことがあります。


yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2014 at 17:33
*Output function to Excel
Data can be saved in Excel file format, so you can check the data on your computer!
(CVS output is also available)

Touch the output button

Touch OK

Select output format
(When you are using Excel compatible software or applications, please select CVS)

Decide if you are going to save together with photos

It will be attached to your email, so insert your email address and send!

*How to export
When your mailbox of the preferred email address is small, the data might not be sent properly.
ejiri likes this translation
mellowgerman
Rating 53
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2014 at 17:32
Exporting into excel funtion
The data can be transferred to the excel fromat, so it is really easy to check it on your computer!
(Exporting into CVS is possible as well)

Press the output button
Then press ok.
Select the exporting format. (When using a software or application, that is compatible with Excel, you should select CVS here)

Select if the picture should be exported as well.

It will be sent as an e-mail attachement, so you will have to input your e-mail adress!

Exporting know-how
Sometimes the exporting is not possible, because the inbox of your e-mail is too small.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime