We appreciate the information you have provided. However, a review of your account indicates some of your buyers have not received their orders.
Before we can consider reinstatement of your selling privileges, you must provide us with a detailed account of the steps you will take to prevent non-receipt complaints in the future. We will then review your plan and determine whether to reinstate your selling privileges.
For information on creating and submitting your plan, search on “Appeal the Removal of Selling Privileges” in seller Help.
こちらがあなたの販売権の復権を考慮するためには、事前に今後の受信不可の苦情を避けるためにとっていただく手順に関する、詳細なアカウント情報をこちらに提供していただく必要があります。そうしていただくことで、こちらはあなたの計画を見直し、販売権を復権すべきか判断いたします。
計画の作成や投稿については、セラーヘルプにて"販売権の削除申し立て"と検索して下さい。
当社が出品者様の販売権を復権する前に、今後の商品未配達を防ぐための詳細な手段を行動計画にして提出して頂かなければなりません。
計画を受領後に、出品者様の販売権を復権するか、否かの審査をいたします。
今後の行動計画の作成や提出に関しては、「Seller Help(セラーヘルプ)内の「Appeal the Removal of Selling Privileges(販売権停止の復権請求)」を検索してください。
貴殿の販売特権を復権させる前に、今後レシートのないものへの不満を行わないような処置を詳細に報告して頂きたい。
我々はそれから貴殿の計画を再調査し、貴殿の販売特権を復権させるか否かを決定いたします。
貴殿の計画の作成と提出に関する情報は販売ヘルプの「販売特権の免職嘆願」をご覧ください。
It has come to our attention that you may not be providing sufficient postage for your shipments or have requested additional payment for postage from an B customer. This is a violation of our Participation Agreement.
Please note that postage prices are fixed. Once a transaction has closed, sellers may not request additional postage or fees of any kind. It is the responsibility of the seller to provide sufficient postage when dispatching items.
これは、参入合意に対する違反です。
郵送料金は固定であることに注意してください。
取引が終了次第、出品者様は全ての種類の追加郵送料を要求することはできません。商品を出荷する際に十分な郵送料金を準備することは出品者様に責があります。