Hello, I am interested in all of your gokaiger items. If you were to sell all of them together how much is your lowest in asking price? Please let me know cause I would like to make a deal with you.
As of per listing or per boxes item?
Ok I am interested however I would not be able to pay all at once and I do want all your gokaiger items. Is there a way I can possibly pay you in as I go? If you give me a estimate on how much you want for all of it I can find a way to pay it of. Ill even put a down payment to hold it till its paid off. Let me know if your interested. I would love to hear your opinion on this.
あなたと取引をしたいので、教えて下さい。
(販売は?)項目ごとでしょうか、それとも箱単位でしょうか?
関心がありますし、全ての商品分を一度にお支払いをすることは難しいのですが、全ての商品が欲しいのです。可能は支払い方法はあるでしょうか。
もし全商品分の価格を見積もって頂けるのなら、支払い方法を提示します。
分割払いも検討します。ご興味があるかお知らせください。あなたの意見をお伺いしたいです。
各一覧もしくは各パッケージごとでは、どうでしょうか?
興味がありますが、一括払いは出来かねます。ゴーカイジャーの全商品購入を希望します。私が伺った時に支払う方法はいかがですか。もし希望する商品の見積もりをいただけたなら、支払い方法を提案できると思います。全額払うまで、商品をキープするために前金を支払います。もし興味がございましたら、ご連絡ください。お便りをお待ちしております。
以下修正します
・分割払いも検討します。
→分割払いの場合は頭金の支払いも検討します。