Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

KANA (chebu1438)

ID Verified
Almost 11 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English Russian

Thank you for reading my pofile.
I have some experience of international transporting in our company. I'd be happy I could help you contact with your client by international transport. Of course I am willing to translate any sentence for you.
Thanks and best regards,

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 36  / 544348 7  / 2572
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 11  / 1603
Starter Russian ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Russian 0 0  / 0 0  / 0
Starter Russian ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Russian 0 0  / 0 0  / 0