Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ING8309 Hello. I’m afraid there is nothing I can do if the item is stopped...

This requests contains 139 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sidewalker , sophia_wei96 , cold7210 , kmatsu ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by okotay16 at 04 Mar 2014 at 14:38 1636 views
Time left: Finished

ING8309
こんにちは。
残念ながら税関でとまっている場合は何もできません。
商品の返品を承ります。
もし商品が届いたら受け取りを拒否してください。

キャンセル方法
Bへログインしてください。
注文履歴から商品の返品、キャンセルを要求してください。
あなたに力になれず残念です。
良い一日を!

cold7210
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2014 at 14:57
ING8309
Hello.
I’m afraid there is nothing I can do if the item is stopped at the customhouse.
I will accept the return of the item.
If the item is delivered, please reject receiving.

How to cancel
Log in to B.
Request the return and cancel the item from the ordering record.
It is a pity that I cannot help you in any way.
Have a good day!
kmatsu
Rating 51
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2014 at 15:09
ING8309

Hello.
Unfortunately I can do nothing for you when the goods are stopped at the customs.
I can accept the return of the merchandise.
If the goods are delivered, please refuse to receive it.

How to cancel
Please log in to B.
Please request the return of goods or cancel from your order history.
I'm sorry that I can't help you.
Please have a good day!
sidewalker
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2014 at 15:03
ING8309
Hello.
I'm sorry to say that there is nothing we can do if the items are stopped at customs.
We accept the return of goods.
If the items are arrived please refuse to receive.

How to cancel,
Please log in to B.
Request a return of goods and cancel from the order history.
I'm sorry we couldn't help you.
Have a nice day!
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2014 at 14:53
ING8309
Hello.
Unfortunately, we are unable to take any action if the item is at customs.
We will accept returns.
If the product arrives, please do not accept it.

Cancellation
Please log in to B.
Please return your product or cancel your request through the order history.
We apologize for the inconvenience.
Have a nice day.
★★★★☆ 4.0/1
sophia_wei96
Rating 49
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2014 at 15:02
ING8309
Hello.
I am sorry that the product is stopped by the customs and I can do nothing about that.
The product has to be returned.
Please refuse to receive the product if it's been sent to you.

How to cancel
Pleas log in B
please request to return the product or cancel the order from order-history.
I am sorry we can't help you.
Wish you have a nice day.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime