[日本語から英語への翻訳依頼] ph59701 TOMODACHI!大好き世界!アニメの中の美少女外国人、10選 ジャパニメーションのキャラクターは髪の毛や瞳の色がカラフルで、しばしば...

この日本語から英語への翻訳依頼は summerld_516 さん sujiko さん ozsamurai_69 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 220文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

toshiuによる依頼 2014/02/26 15:54:22 閲覧 1412回
残り時間: 終了

ph59701

TOMODACHI!大好き世界!アニメの中の美少女外国人、10選
ジャパニメーションのキャラクターは髪の毛や瞳の色がカラフルで、しばしば〝無国籍〟と呼ばれることがあります。そんな中、外国人キャラクタはー、その国の特徴に沿って作られるので、容姿から性格まで、国籍に沿っています。とはいえど、作っているのは日本人なので、外国人の方々から見ると賛否両論があることでしょう。そんなわけで、今回は国籍別の外国人キャラクターをご紹介します。

summerld_516
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/26 16:39:45に投稿されました
Ph59701
TOMODACHI! I love the world! Pretty foreign young ladies in the Anime, 10 selections
Characters in Japanimation often have colorful eyes and hairs, it's frequently referred as a "non-national" characters. Meanwhile, the foreign characters no matter appearance or personality are made ​​along the characteristics of the country. Although those characters are drawn up by Japanese, there should have pros and cons comments when viewed by foreigners. That's why, we will introduce the alien characters by different nationalities one by one this time.
★★★★☆ 4.0/1
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/02/26 16:36:14に投稿されました
TOMODACHI! The world I love the best! 10 selected beautiful foreign girls in animation

As for character of Japanimation, color of hair and eyes are colorful, and they are sometimes called "person without nationality".

Under this situation, the character of foreigner is created based on characteristics of the country where from appearance to personality they are based on nationality.

However, person who creates it is Japanese, and foreigners must have both pros and cons.
For this reason, we introduce characters of foreigner by nationality.
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/02/26 16:44:15に投稿されました
TOMODACHI! The world I love ! There are 10 types of Japanimation characters who have blonde hair, but they are called "mukoku seki" ( originating from no country) because of the colorful natures of thier skin. Amongst these is a Chinese character, drawn with all the typical Chinese characteristics including looks and personality, although it was created by a Japanese person. So to non-Japanese people there is mixed reception for sure. Therefore for this coming nationals I will be introducing a Foriegn Character.
ozsamurai_69
ozsamurai_69- 約10年前
is a Chinese should read... are Foreign characters with all the typical characteristics......

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。