Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] al102403 Cats' footsteps are depicted with stars. A mature, cute style with...

This requests contains 120 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( hiro1981 ) and was completed in 2 hours 11 minutes .

Requested by hagi at 16 Feb 2014 at 11:56 1818 views
Time left: Finished

al102403


ネコの足跡などが星と一緒に描かれている。
遊び心満載の大人可愛いスタイル。


猫柄のワンピースでPOPな着こなし。


遊び心のあるネコモチーフのお財布。

世界中で愛されるネコ。
各ブランドの描くネコは、それぞれ個性的!
どのネコがお好み?

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2014 at 12:01
al102403
Cats' footsteps are depicted with stars.
A mature, cute style with playfulness.
With a cat-print one-piece dress, you dress pop.
A playful wallet with a cat motif.
Cats are loved around the world.
Each brand depicts a unique cat.
Which one do you like best?
hiro1981
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2014 at 14:06
al102403

The design is the footprints of the cat or something with stars,so it's so cute style with the full sense of fun that even the adult enjoy to wear.

You can wear chicly the one piece with the design of cat.

The purse's design is the cat's motif with a sense of fun.

The cat loved in all of the world.
The cat designed by each brands is so unique!
Which cat do you like?
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime