Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 16 Feb 2014 at 12:01

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

al102403


ネコの足跡などが星と一緒に描かれている。
遊び心満載の大人可愛いスタイル。


猫柄のワンピースでPOPな着こなし。


遊び心のあるネコモチーフのお財布。

世界中で愛されるネコ。
各ブランドの描くネコは、それぞれ個性的!
どのネコがお好み?

English

al102403
Cats' footsteps are depicted with stars.
A mature, cute style with playfulness.
With a cat-print one-piece dress, you dress pop.
A playful wallet with a cat motif.
Cats are loved around the world.
Each brand depicts a unique cat.
Which one do you like best?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.