お客様の商品は通関で止められ返品があった旨を以前にメールしておりましたが届いておりませんでしたでしょうか?
再送するには分解して送らなければならず、分解しての再送か、返金かのお返事をお待ちしておりました。
先ほど返金処理をいたしましたのでご確認ください。
Rating
44
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2014 at 12:20
I email you before telling you that your item was stopped by customs and returned. Did you not receive it?
In order to send it again, it has to be disassembled. I wanted to know if you still wanted it or preferred a refund. So I was waiting to hear from you.
As I issued you a refund a while ago, please verify it.
In order to send it again, it has to be disassembled. I wanted to know if you still wanted it or preferred a refund. So I was waiting to hear from you.
As I issued you a refund a while ago, please verify it.
Rating
52
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2014 at 12:37
Have you received my email that your item has been pending at the customs and returned to us?
We need to disassemble the item to ship it again, therefore we have been waiting for your reply whether you prefer resend or cancel the item.
Please check that we have processed the refund just now.
We need to disassemble the item to ship it again, therefore we have been waiting for your reply whether you prefer resend or cancel the item.
Please check that we have processed the refund just now.
Rating
51
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2014 at 12:43
Didn't you recieve the email says that your item was stuck in the customs clearance and got returned?
For resenting it, the item has to be decomposed. I was waiting for you to decide to resent or refund it.
I completed the process of refund, so please check it.
For resenting it, the item has to be decomposed. I was waiting for you to decide to resent or refund it.
I completed the process of refund, so please check it.
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2014 at 13:00
In the e-mail, I let you know that the goods you purchased is still stopped in customs. Did you receive it?
In case of re-shipping , it have to be deconstructed.
We are waiting for your answer either re-shipping after deconstruction or refunding.
We have just refunded. Please confirm it.
In case of re-shipping , it have to be deconstructed.
We are waiting for your answer either re-shipping after deconstruction or refunding.
We have just refunded. Please confirm it.
★★★☆☆ 3.0/1