Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 14 Feb 2014 at 12:43

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

お客様の商品は通関で止められ返品があった旨を以前にメールしておりましたが届いておりませんでしたでしょうか?
再送するには分解して送らなければならず、分解しての再送か、返金かのお返事をお待ちしておりました。

先ほど返金処理をいたしましたのでご確認ください。

English

Didn't you recieve the email says that your item was stuck in the customs clearance and got returned?
For resenting it, the item has to be decomposed. I was waiting for you to decide to resent or refund it.

I completed the process of refund, so please check it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.