Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ly61105 What are salted cherry blossoms? Salted cherry blossoms uses a ...

This requests contains 234 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( newbie_translator , phloan2190 ) and was completed in 4 hours 42 minutes .

Requested by hagi at 21 Jan 2014 at 21:15 4742 views
Time left: Finished

ly61105

桜の塩漬けってなに?

桜の塩漬けとは、桜の花を塩と、お酢(またはレモン)に重石をして、2〜3日漬けて、乾燥させたもの。
しょっぱいですが、桜の香りが凝縮されています。

桜の塩漬けは、こんな風に和菓子によく使われるのですが、

日本人パティシエが洋菓子を作る際に、日本風にするために使われることもあります。

そして…実はあります!
▼さくらマカロン
なんと“SAKURA”シリーズの一商品としてマカロンがあります。(包装袋のデザインも、春らしくてかわいいですね^^)

newbie_translator
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Jan 2014 at 01:58
ly61105

What are salted cherry blossoms?

Salted cherry blossoms uses a stone weight in cherry blossoms with salt and vinegar (or lemon), soaked for 2-3 days and dried.
It is sour and is condensed with the cherry blossoms scent.

The souse of the cherry blossoms is used in this manner for Japan sweets,

And this is also used by Japanese pastries to put a Japanese flavor when making western sweets.

And ... there is a seed!
▼ Sakura Macaroon
Wow there is macaroon as one of the "Sakura series" product. (The packaging design has a spring feel and is cute ^^)
phloan2190
Rating 59
Translation / English
- Posted at 21 Jan 2014 at 21:55
What are salted cherry blossoms?

Salted cherry blossoms are cherry blossoms mixed with salt and vinegar (or lemon) and using stones as pickle press, marinated for 2-3 days and dried.
Although they taste salty, the scent of cherry blossoms are deepened.

Salted cherry blossoms are often used in Japanese pastries,

but Japanese pastry shops also use them to convey Japanese flavor in Western pastries they make.

And... there is indeed such a product!
▼Cherry blossom macaron
The macaron in "SAKURA" series, that is. (even the packing design is really lovely, feeling just like spring ^^)
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime