追跡番号1ZW0Y5440201124763について、数量が合わないとのことですが、すでに到着しています。
注文数は3個です。
1ZW0Y5440201124763:2個到着
1ZA83Y620301293908:1個到着
すぐに発送可能な状態にして下さい。
よろしくお願いします。
評価
44
翻訳 / 英語
- 2014/01/10 10:59:13に投稿されました
Regarding the tracking number 1ZW0Y5440201124763, the package has already arrived, even though you say it comes in the wrong quantity.
1ZW0Y5440201124763:2 pieces have arrived.
1ZA83Y620301293908:1 piece has arrived.
Please get them ready for shipping right away.
Thank you in advance.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
1ZW0Y5440201124763:2 pieces have arrived.
1ZA83Y620301293908:1 piece has arrived.
Please get them ready for shipping right away.
Thank you in advance.
翻訳 / 英語
- 2014/01/10 11:01:01に投稿されました
Regarding the tracking number of 1ZW0Y5440201124763, you told me that the numbers of the items do not match, but they have already arrived. The number of the items I ordered is 3.
1ZW0Y5440201124763: 2 pieces already arrived
1ZA83Y620301293908: 1 piece already arrived
Please do make them ready for shipment immediately.
Thank you.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
1ZW0Y5440201124763: 2 pieces already arrived
1ZA83Y620301293908: 1 piece already arrived
Please do make them ready for shipment immediately.
Thank you.
翻訳 / 英語
- 2014/01/10 11:03:46に投稿されました
With regard to the track number of 1ZW0Y5440201124763, you say that the quantity is not correct. But we have already received it.
The quantity of order is 3pcs
1ZW0Y5440201124763: We received 2pcs.
1ZA83Y620301293908: We received 1pc.
Please make them available for shipping instantly.
Thank you and best regards,
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
The quantity of order is 3pcs
1ZW0Y5440201124763: We received 2pcs.
1ZA83Y620301293908: We received 1pc.
Please make them available for shipping instantly.
Thank you and best regards,
翻訳 / 英語
- 2014/01/10 11:10:32に投稿されました
Track number 1ZW0Y5440201124763 has arrived, but the number of the items contained does not fit.
3 items has been ordered.
1ZW0Y5440201124763:two have arrived
1ZA83Y620301293908:one has arrived
Please change the status to "available to be shipped immediately".
Thank you!
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
3 items has been ordered.
1ZW0Y5440201124763:two have arrived
1ZA83Y620301293908:one has arrived
Please change the status to "available to be shipped immediately".
Thank you!
翻訳 / 英語
- 2014/01/10 11:09:11に投稿されました
You said that amount does not match about the tracking number for the package 1ZW0Y5440201124763,but already arrived.
The number of the orders is 3.
1ZW0Y5440201124763:2 arived
1ZA83Y620301293908:1 arived
Please,the state of being possible to ship,as soon as possible.
I'm looking forward to working with you.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
The number of the orders is 3.
1ZW0Y5440201124763:2 arived
1ZA83Y620301293908:1 arived
Please,the state of being possible to ship,as soon as possible.
I'm looking forward to working with you.