この人形のコンディションは"Good condition"と記載が有りますが、
できればもう少し詳しく教えて欲しいです。
ヒビ、カケ、または修復されている、と思われる部分は有りますか?
又、頭と舌、手は正常に動かすことが出来ますか?
お手数ですが、よろしくお願いします。
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2013 at 23:58
I know this doll is stated as being in "good condition" but could you elaborate further on this?
Are there any parts that have cracks, splinters, or look like they've been repaired?
Also, can the head, tongue, and hands move normally?
I know this is a bit of a bother but thanks for your help in advance.
[deleted user] likes this translation
Are there any parts that have cracks, splinters, or look like they've been repaired?
Also, can the head, tongue, and hands move normally?
I know this is a bit of a bother but thanks for your help in advance.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2013 at 23:57
This doll's condition is stated to be in a "Good condition" but could you elaborate a little?}
Are there any places with cracks, chips or seems to be repaired?
Also, is the head, tongue and hand properly moveable?
I am sorry for the trouble, but please let me know.
Kind regards.
Are there any places with cracks, chips or seems to be repaired?
Also, is the head, tongue and hand properly moveable?
I am sorry for the trouble, but please let me know.
Kind regards.
Translation / English
- Posted at 29 Nov 2013 at 00:01
The condition of this doll is described as 'good condition', but I would like to know further details. Does it have any crapped, chipped or repaired part?
Can we move head, tongue, hands normally?
I would appreciate if you could give me these details.
Thank you.
[deleted user] likes this translation
Can we move head, tongue, hands normally?
I would appreciate if you could give me these details.
Thank you.
★★★☆☆ 3.0/1