Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] For you, who likes Japan The latest popular candy and snacks from Japan, t...

This requests contains 236 characters and is related to the following tags: "E-commerce" "Culture" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , risao ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by [deleted user] at 15 Nov 2013 at 03:43 4183 views
Time left: Finished

日本が好きなあなたへ

日本で人気がある最新のキャンディーやスナック、日本人なら誰もが親しんでいる定番のお菓子、そして「駄菓子」と呼ばれている伝統的なお菓子を、日本で詰め合わせて、日本から直接、お届けします。

日本人ならではの繊細かつ大胆な商品開発力で生まれ続けている新しいチョコレート、キャンディー、スナックなどを、昔から愛され続けて定番となっているお菓子、そして、本当の日本を感じるための重要なアイテム「駄菓子」と共に、日本人スタッフが厳選してお届けします。

最新BOXを購入

mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2013 at 04:08
For you, who likes Japan

The latest popular candy and snacks from Japan, the sweets known to everyone in Japan and traditional confectionery called "dagashi", we pack and deliver them directly to you.

It's typical of Japan's fine and daring product development to keep on creating new chocolates. candy and snacks, ones loved since long ago, that have become a cultural staple and items letting you experience the feel of Japan, dagashi. We deliver goods carefully selected by our Japanese staff.

Buy the newest BOX
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2013 at 04:03
Dear sir/madam who loves Japan

Latest poplar candies and snack, standard sweets that are know to and loved by every Japanese, and traditional sweets that are called "dagashi" will be assorted and delivered directly from Japan.

Our Japanese staff carefully select chocolate, candies and snack that have been come out by delicate and bold product development capability, as well as standard sweets that have been loved since olden days and "dagashi" that are necessary to feel the authentic Japan.
★★★☆☆ 3.0/1
risao
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2013 at 04:14
Dear Japan lover,

We deliver a box that is filled up with the latest candies and snacks, typical Japanese snacks that everybody loves, and "dagashi" which is Japanese traditional snacks directly from Japan.

We are proud of our good quality of the selection of snacks, which includes a new type of chocolate, candy and snack that are made with Japanese delicate but novel skill of manufacturing development. We also deliver a snack that has been loved by Japanese people for a long time, and you can feel "authentic Japanese" by the traditional Japanese snack "dagashi" as an important snack.

Purchase the new box

[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime