Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We are low on stock for the item you inquired. Purchasable amount is one per...

This requests contains 187 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , headbanger ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by hiroaki1978 at 27 Oct 2013 at 11:41 5878 views
Time left: Finished

お問い合わせいただいた商品の在庫はあと少しです。
多くの方にご購入いただくため一人一個まで購入可能です。
その他の商品は、大変申し訳ありませんが現在在庫がありません。
ご購入いただいた商品は、大変人気があります。
お子さんと一緒に楽しんで下さい!
この商品は"2013年に発売された新商品"です。
最近発売された商品です。
子どもたちが楽しみながらオリジナルのお菓子を作ることができます。

[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2013 at 11:48
We are low on stock for the item you inquired.
Purchasable amount is one per person in order to be able to provide them to many customers.
We are very sorry, but the other items are currently out of stock.
The item you purchased is very popular.
Please enjoy using it with your children!
The item was newly released in 2013.
It was recently released.
Kids can make original sweets with great enjoyment.
[deleted user]
[deleted user]- about 11 years ago
訂正:The item was newly released in 2013→The item is a new product, which was released in 2013.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2013 at 11:50
We have few stocks of that item which you inquired us.
We allow each customer to buy only 1 unit so that many customers can buy it.
As for the other items, we are sorry to tell you that we have no stocks.
The item which you bought is very popular.
So we hope you can enjoy it with your child!
This item was released newly in 2013.
It is a new item.
Children can enjoy making their own original sweets.
headbanger
Rating 59
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2013 at 11:46
We have only few left for the product you inquired.
In order to be able to offer as many customers as possible, we limit one per customer to purchase.
We are afraid that all of other products are currently out of stock.
The product you have purchased is very popular.
Please enjoy it with your children!
This product is a new product that was released in 2013.
This came out recently.
Kids are able to make original snacks with some fun.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2013 at 11:59
We have a little stock of the item you have inquired.
In order to allow many customers being able to purchase the item, we are requesting to limit only one item for each customer.
Unfortunately, the other items are currently out of stock.
The item you have purchased is amazing popular.
Please enjoy cooking with you child!
This has been “newly item released in 2013”.
It has really released recently.
The children can cook original snacks with happiness.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime