Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We are low on stock for the item you inquired. Purchasable amount is one per...

Original Texts
お問い合わせいただいた商品の在庫はあと少しです。
多くの方にご購入いただくため一人一個まで購入可能です。
その他の商品は、大変申し訳ありませんが現在在庫がありません。
ご購入いただいた商品は、大変人気があります。
お子さんと一緒に楽しんで下さい!
この商品は"2013年に発売された新商品"です。
最近発売された商品です。
子どもたちが楽しみながらオリジナルのお菓子を作ることができます。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
We are low on stock for the item you inquired.
Purchasable amount is one per person in order to be able to provide them to many customers.
We are very sorry, but the other items are currently out of stock.
The item you purchased is very popular.
Please enjoy using it with your children!
The item was newly released in 2013.
It was recently released.
Kids can make original sweets with great enjoyment.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
187letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.83
Translation Time
7 minutes