Original Text / Japanese
Copy
何度も質問して申し訳ないです。
2000枚の場合、どういう梱包をされていますか。1つの箱に2000枚入ってるのですか?たとえば、100枚単位づつに、ビニールで包まれたもの10束、箱に入っているとかという感じですかね?こちらも概ねの重さが知りたいです。
Translation / English
- Posted at 24 Mar 2011 at 23:59
First of all, Iapologize to you for my repeated questions.
In a case of a 2000-piece-set, how is it packed? Are those pieces contained in a same box? For example, why don't you divide them into 10 sheafs of 100 pieces covered with vinyl, and be packed them in a box? In this way, how is it weigh? Please make me a rough estimate.
In a case of a 2000-piece-set, how is it packed? Are those pieces contained in a same box? For example, why don't you divide them into 10 sheafs of 100 pieces covered with vinyl, and be packed them in a box? In this way, how is it weigh? Please make me a rough estimate.
Translation / English
- Posted at 24 Mar 2011 at 23:40
Sorry to bother you again, but please let me confirm one more thing about packaging.
If I were to order 2,000pcs, how do you intend to pack them? Will all the 2,000pcs be packed in one box, separately contained in plastic bags by 100pcs, for example?
This information will help me understanding the approximate weight of the package. Please kindly advise.
If I were to order 2,000pcs, how do you intend to pack them? Will all the 2,000pcs be packed in one box, separately contained in plastic bags by 100pcs, for example?
This information will help me understanding the approximate weight of the package. Please kindly advise.
Translation / English
- Posted at 25 Mar 2011 at 00:59
I am sorry to have asked a question repeatedly.
What kind of packing is carried out in the case of 2000 sheets? Are 2000 sheets contained in one box? For example, are ten bundles contained in one box for what was wrapped in vinyl per 100 sheets? Near weight wants to know also here.
What kind of packing is carried out in the case of 2000 sheets? Are 2000 sheets contained in one box? For example, are ten bundles contained in one box for what was wrapped in vinyl per 100 sheets? Near weight wants to know also here.
一文目スペースのミスがありました。
First of all, I apologize to you for my repeated questions.が正です。