Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Mar 2011 at 23:40

keiko77
keiko77 50
Japanese

何度も質問して申し訳ないです。
2000枚の場合、どういう梱包をされていますか。1つの箱に2000枚入ってるのですか?たとえば、100枚単位づつに、ビニールで包まれたもの10束、箱に入っているとかという感じですかね?こちらも概ねの重さが知りたいです。

English

Sorry to bother you again, but please let me confirm one more thing about packaging.

If I were to order 2,000pcs, how do you intend to pack them? Will all the 2,000pcs be packed in one box, separately contained in plastic bags by 100pcs, for example?

This information will help me understanding the approximate weight of the package. Please kindly advise.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.