こんにちわ。
私の名前はGOといいます。
日本でmオンラインの釣り具屋しています。
あなたが、以前、ebayで販売していた『DAIWA TATULA 100HL』とゆう商品を探しています。
もう一度、仕入れる事はできますか?
私は、あなたから5個購入したいと考えています。
もし、仕入れる事ができるなら、いつ入荷しますか?
宜しくお願いします。
Translation / English
- Posted at 07 Oct 2013 at 01:42
Hi there.
My Name is Go.
I have a m online fishing shop in Japan.
You were previously looking for "DAIWA TATULA 100HL" on eBay.
Were you able to have purchase any?
I would like to buy five from you.
If you were able to purchase, when will it arrive?
Thank you.
My Name is Go.
I have a m online fishing shop in Japan.
You were previously looking for "DAIWA TATULA 100HL" on eBay.
Were you able to have purchase any?
I would like to buy five from you.
If you were able to purchase, when will it arrive?
Thank you.
Rating
64
Translation / English
- Posted at 07 Oct 2013 at 01:41
Hello.
My name is GO.
I'm operating a m-online fishing tackle store in Japan.
I'm looking for "DAIWA TATULA 100HL", which you were selling on eBay before.
Is it possible for you to restock the item?
I would like to purchase 5 of them.
If you can restock them, when will you be able to get them?
Thank you for your cooperation.
My name is GO.
I'm operating a m-online fishing tackle store in Japan.
I'm looking for "DAIWA TATULA 100HL", which you were selling on eBay before.
Is it possible for you to restock the item?
I would like to purchase 5 of them.
If you can restock them, when will you be able to get them?
Thank you for your cooperation.
Translation / English
- Posted at 07 Oct 2013 at 01:41
Hello.
My name is GO.
I am selling fishing goods online.
I am looking for a product called "DAIWA TATULA 10HL". You were selling it on Ebay before.
Could you get some more?
I would like to buy 5 of them from you.
If you could get more, when is it going to be?
Thank you.
My name is GO.
I am selling fishing goods online.
I am looking for a product called "DAIWA TATULA 10HL". You were selling it on Ebay before.
Could you get some more?
I would like to buy 5 of them from you.
If you could get more, when is it going to be?
Thank you.