Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I understood that it is not clear from which pro y...

This requests contains 169 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , fantasyc , eggplant ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by nakamura at 25 Sep 2013 at 10:17 1278 views
Time left: Finished

ご返信ありがとうございます。
どのプロから手に入れたのか分からない事は理解しました。
ネックにシリアルはありますか?
ShaftはDG Tour Issue X100ですか?
上記2点をお教えください。

ご返信ありがとうございます。
数値が合わない可能性があることは、想定されていた事でしょうか?
何か原因が分かれば教えてください。
宜しくお願いします。

elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2013 at 10:31
Thank you for your reply.
I understood that it is not clear from which pro you got it.
Is there a serial on the neck?
Is the Shaft DG Tour Issue X100?
Please let us know above two things.

Thank you for your reply.
Did you expect the possibility of the mismatch of number?
Please let us know the cause.
Thank you for your attention.
eggplant
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2013 at 10:25
Thank you for your reply.
I understood that you didn't know which professional you had acquired it from.
Is there a serial number on its neck?
Is its Shaft DG Tour Issue X100?
Please tell me the two points.

Thank you for your reply.
Did you assume the possibility that a numerical number would not match?
Please tell me if you notice any factors.
Best regards.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2013 at 10:31
Thank you for your reply.
I see that you don’t know from which pro it has obtained.
Is there a serial number at the neck?
Is the shaft DG Tour Issue X100?
Please let me know above two points.


Thank you for your reply.
Do you have expected the possibility for the value unmatch?
Please let me know if you can pinpoint some root causes.
Thank you for your cooperation.
★★★★☆ 4.0/1
fantasyc
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2013 at 10:32
Thank you for your reply.
So you do not know from which professional did you get it.
Is there a serial number on the neck?
Is shaft DG Tour Issue X100?
Please tell me the above two things.

Thank you for your reply.
Is the possibility that the number could not be fit assumed?
Please tell me if you know anything that might be the cause.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime