Original Text / Japanese
Copy
私達は将来を未来を、常に見つめているが、予想する最も確かな方法のひとつは焦らず休まず、常に現在を見つめる事ではないだろうか。その為には水面に浮かぶアヒルや水鳥を連想し見ると良い。水面下の彼等の足は休む事がない。
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2011 at 16:10
We always look toward tomorrow or future. One of the most certain ways to predict our future must be looking at our present without feeling rushed or stopping. Imagine ducks and water birds floating in water. Their webbed feet under water never stops.
Rating
50
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2011 at 16:45
We are always focusing on the future, but the one of the most certain way of predicting it is probably to not fret, and to continuously concentrate on the present. Just image ducks or waterfowl, which float on water; their legs never cease to move underneath the surface.
Rating
47
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2011 at 21:52
We always look our future, our days ahead, but one of the secure way that I prospect is to look at present time always not to hurry but not to take a rest, isn't it? For that, it is good to accociate and see the duck or waterfowl that floats on the water. Their foot under the water do not take a rest.