Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This item is unused and it has been stored in my house. This is why the exter...

This requests contains 54 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , premiumdotz ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by kaju1211 at 03 Sep 2013 at 12:19 4800 views
Time left: Finished

未使用品ですが、自宅保管ですので、スクリーントーンの外側が日焼けしているもの等があります。予めご了承下さい。

premiumdotz
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2013 at 12:28
This item is unused and it has been stored in my house. This is why the exterior of the screentone is sunburnt, among others. Please understand this beforehand.
kaju1211 likes this translation
elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2013 at 12:33
Although these are unused items, some of them have tans etc. at the external sides of the screen tone due to storing at home. I would like you to understand it beforehand.

kaju1211 likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2013 at 12:37
Although it has never used before, please be informed that there may be an item with discoloration at the outer sides of adhesive mechanical tint.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime