こんにちは。
商品12点を落札しました。
送料の合計金額が高いので、同梱発送することで安くなりませんか?
商品が壊れないように、個別に包装してから同梱発送してくれると助かります。
よろしくお願いします。
Rating
45
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2013 at 10:18
Good day.
I bid 12 points on the product.
The total amount of the shipping charge is high so can you ship it together to lower the charge ?
To avoid damaging the product, it would be appreciated if it is wrapped individually and shipped together
Thanks in advance.
miwa38 likes this translation
I bid 12 points on the product.
The total amount of the shipping charge is high so can you ship it together to lower the charge ?
To avoid damaging the product, it would be appreciated if it is wrapped individually and shipped together
Thanks in advance.
Rating
58
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2013 at 10:24
Hi.
I've just made a successful bid for 12 items.
The total shipping charge is high, so I'm wondering you can make it cheaper by packing them together.
I would really appreciate if you wrap them separately and pack them together to send, so that the items won't be broken.
I hope you will take good care of this.
I've just made a successful bid for 12 items.
The total shipping charge is high, so I'm wondering you can make it cheaper by packing them together.
I would really appreciate if you wrap them separately and pack them together to send, so that the items won't be broken.
I hope you will take good care of this.
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2013 at 10:22
Hello.
I have won the bid of 12 items of your products.
As the total freight charge is rather expensive, could you pack all the items together to save the cost?
I would appreciate you could wrap the items individually and pack them in one box to avoid any damage during the shipping.
Thank you in advance for your understanding and cooperation.
I have won the bid of 12 items of your products.
As the total freight charge is rather expensive, could you pack all the items together to save the cost?
I would appreciate you could wrap the items individually and pack them in one box to avoid any damage during the shipping.
Thank you in advance for your understanding and cooperation.
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2013 at 10:22
Hi.
I won 12 items from you.
Total amount of shipment fee is expensive, so would you bundle them to make it cheaper?
So as not to get items damaged, please packaged individually and ship all in one shipment.
Thanks in advance.
I won 12 items from you.
Total amount of shipment fee is expensive, so would you bundle them to make it cheaper?
So as not to get items damaged, please packaged individually and ship all in one shipment.
Thanks in advance.
ありがとうございました。