Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたが主張している違いについて,日本で詳細に調べました。 まず,Universal Japanレーベルではなく,Polydorレーベルとのことですが,U...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん caylen72 さん zuzustan さん tatsuoishimura さん [削除済みユーザ] さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 452文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 41分 です。

t_matsukによる依頼 2013/08/25 13:54:49 閲覧 2903回
残り時間: 終了

あなたが主張している違いについて,日本で詳細に調べました。
まず,Universal Japanレーベルではなく,Polydorレーベルとのことですが,Universal Japan は2002年にPolydorを合併しており,その年以降はPolydorレーベルでこのCDが発売されています。そのためamazonのリストにあるASIN: BXXXX5L94W の商品は,現在どこから購入してもPolydorレーベルのはずです。

caylen72
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/08/25 14:13:42に投稿されました
I thoroughly researched the differences you claim in Japan.
Firstly, although this is about the Polydor label and not the Universal Japan label, Universal Japan has merged with Polydor in 2002, and this CD has been sold with the Polydor label ever since. Because of this, the item on the amazon list with the ASIN: BXXXX5L94W should have the Polydor label regardless of where it is bought.
★★★★☆ 4.0/1
[削除済みユーザ]
評価 56
翻訳 / 英語
- 2013/08/25 14:18:10に投稿されました
We have investigated, in detail, the difference you have emphasised.
Firstly, not the Universal Japan label but in regards to the Polydor label, Universal Japan and Polydor merged in 2002 and this CD has been sold on the market with the Polydor label thereafter. Therefore, the item ASIN: BXXXX5L94W listed on amazon should now have the Polydor label regardless of where it is purchased from.
zuzustan
評価 59
翻訳 / 英語
- 2013/08/25 14:13:36に投稿されました
I checked with the details of the differences you have been declaring.
First, you say the label is not Universal Japan, but Polyfor, but Universal Japan has swallowed Polydor in 2002. And since that year, we have sold this CD under the name of Polydor.
As result, the product of ASIN: BXXXX5L94W in the list of Amazon must be from Polydor no matter where you buy it.
★★★★☆ 4.0/1
tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/08/25 14:16:08に投稿されました
I checked the difference you insisted on in detail in Japan.
First、though you siad it is not on Universal Japan label but on Polydor label, Universal Japan merged Polydor in 2002, and in fact this CD has been released on Polydor label after that year. So the products with ASIN: BXXXX5L94W in the list of amazon should be on Polydor label wherever you purchase them from.

唯一,リリース年である2001年に発売された初版だけ,あなたが主張しているUniversal Japanレーベル製で,裏面もトラック表示が違っているようです。しかし初回盤は現在の日本の中古市場では入手が難しいものです。

私たちは商品説明に2001年盤とは記載していませんでした。そのため,私たちはあなたに間違った商品を送ったという認識はありません。あなたが要求しているmoney back の額は多額ではありませんが,こちらがamazonのリストにあるものを送ったとご理解ください。

[削除済みユーザ]
評価 56
翻訳 / 英語
- 2013/08/25 14:35:39に投稿されました
The only edition which has the Universal Japan label that you have mentioned, is only on the first edition which was released and sold in 2001 and the tracks on the back side also appears to be different. However, the first edition is difficult to get ahold of in the secondhand market in Japan at this stage.

We have not mentioned the year 2001 in our product description. Therefore, we are unable to recognise that we have shipped the wrong item. Although the money back you have requested is not a large amount, however please understand we have shipped the item that is on the amazon listing.
zuzustan
評価 59
翻訳 / 英語
- 2013/08/25 14:20:24に投稿されました
Only the first edition released in 2001, as you claimed, was from Universal Japan, and its back track description seems to be different.
But it is difficult in Japanese second hand market to get the first edition.

We didn't write in the product's description that it was made in 2001.
So we don't think we have sent you the wrong product.
The amount of money you want to get back is not large, but please understand that we have just sent the product written in the list of Amazon.
★★★★★ 5.0/1
tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/08/25 14:38:15に投稿されました
Only the first edition released in 2001, the CD release year, is produced on the Universal Japan label as you insisted on, and the back side seems to have different in track indication. However, the first CD is difficult to obtain in the current used market of Japan.

We did not list it in product explanation as 2001 release. Therefore it is not our recognition that we sent a wrong product to you. The amount of money you requeste is not big, but, please understand that we sent the item as listed on amazon.
[削除済みユーザ]
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/08/25 14:36:46に投稿されました
You are claiming that only the first edition released in 2001 with the Universal Japan label seems to have a different track display on the back. However the first edition is hard to obtain in second-hand stores in Japan today.

We did not list the 2001 record in the item description. As a result, we did not recognize that we sent the wrong product to you. The amount of money back which you are requesting is not a large amount, but please understand that this item was from the list of items sent by amazon.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。