××様
お久しぶりです。覚えていらっしゃいますか。以前あなたの元で働いていた○○です。
退職されたそうですね。おめでとうございます。これからは第二の人生の始まりですね。今までと違いたくさん時間がありますから、家族と過ごして下さい。
一緒に働いていた時は、よくあなたに指導されていましたね。辛く
なって逃げ出したくなりましたが、あなたのお陰で精神的に強くなれたと思います。
いつか道端ででもお会いしたら、近況などお聞かせ下さい。お元気で。
翻訳 / 英語
- 2013/08/16 12:30:52に投稿されました
Dear ××
It's been a long time.. Do you still remember me? I previously worked for you in ○○.
It seems that you have retired. Congratulations. Your second life has begun. Please spend time with your family because there has been conflict in time until now.
I learned a lot from you during the time that I had worked with you. There have been times that I want to quit when it got difficult, but thanks to you, I became mentally and emotionally strong.
Please let me know how you are doing if we meet in the street someday. Please take care.
It's been a long time.. Do you still remember me? I previously worked for you in ○○.
It seems that you have retired. Congratulations. Your second life has begun. Please spend time with your family because there has been conflict in time until now.
I learned a lot from you during the time that I had worked with you. There have been times that I want to quit when it got difficult, but thanks to you, I became mentally and emotionally strong.
Please let me know how you are doing if we meet in the street someday. Please take care.
★★☆☆☆ 2.5/2
翻訳 / 英語
- 2013/08/16 12:32:55に投稿されました
Dear **,
It`s been a while. You might not remember me, but I am ##, who worked under you.
Congratulations on your retirement and beginning a new life as a retiree. Now, unlike before you have time to spend with your family.
When I worked under your leadership, you coached me many times. Sometimes I wanted to escape from the hard situations, but I can say that I became stronger because of you.
If we cross paths again, please tell me how you have been. I wish you well.
It`s been a while. You might not remember me, but I am ##, who worked under you.
Congratulations on your retirement and beginning a new life as a retiree. Now, unlike before you have time to spend with your family.
When I worked under your leadership, you coached me many times. Sometimes I wanted to escape from the hard situations, but I can say that I became stronger because of you.
If we cross paths again, please tell me how you have been. I wish you well.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/08/16 12:33:24に投稿されました
Dear xxx.
It’s been a long. Can you remember me? I am ○○ working with you before.
I’ve heard that you were retired. Congratulations. You are going to start exploring the life after the retirement. Please spend your time with your family since you have a lot of free time.
During the time I had been working with you, you gave me the frequent directions. I thought I’ve got to run away from the work, but I feel you made me mentally strong.
Please let me know how you are doing if we see each other in future. Have a good life after the retirement.
It’s been a long. Can you remember me? I am ○○ working with you before.
I’ve heard that you were retired. Congratulations. You are going to start exploring the life after the retirement. Please spend your time with your family since you have a lot of free time.
During the time I had been working with you, you gave me the frequent directions. I thought I’ve got to run away from the work, but I feel you made me mentally strong.
Please let me know how you are doing if we see each other in future. Have a good life after the retirement.