翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2013/08/16 12:30:52
××様
お久しぶりです。覚えていらっしゃいますか。以前あなたの元で働いていた○○です。
退職されたそうですね。おめでとうございます。これからは第二の人生の始まりですね。今までと違いたくさん時間がありますから、家族と過ごして下さい。
一緒に働いていた時は、よくあなたに指導されていましたね。辛く
なって逃げ出したくなりましたが、あなたのお陰で精神的に強くなれたと思います。
いつか道端ででもお会いしたら、近況などお聞かせ下さい。お元気で。
Dear ××
It's been a long time.. Do you still remember me? I previously worked for you in ○○.
It seems that you have retired. Congratulations. Your second life has begun. Please spend time with your family because there has been conflict in time until now.
I learned a lot from you during the time that I had worked with you. There have been times that I want to quit when it got difficult, but thanks to you, I became mentally and emotionally strong.
Please let me know how you are doing if we meet in the street someday. Please take care.
レビュー ( 2 )
元の翻訳
Dear ××
It's been a long time.. Do you still remember me? I previously worked for you in ○○.
It seems that you have retired. Congratulations. Your second life has begun. Please spend time with your family because there has been conflict in time until now.
I learned a lot from you during the time that I had worked with you. There have been times that I want to quit when it got difficult, but thanks to you, I became mentally and emotionally strong.
Please let me know how you are doing if we meet in the street someday. Please take care.
修正後
Dear ××
It's been a long time. Do you still remember me? I am ○○ who previously worked for you.
It seems that you have retired. Congratulations. Your second life has begun. Unlike before you now have a lot of time, so please spend some of it with your family.
I learned a lot from you during the time that we worked together. There were times I wanted to quit when it got difficult, but thanks to you I became mentally and emotionally strong.
Let me know how you are doing if we come across each other someday. Please take care.
このレビューを67%の人が「適切であった」と回答しています。
元の翻訳
Dear ××
It's been a long time.. Do you still remember me? I previously worked for you in ○○.
It seems that you have retired. Congratulations. Your second life has begun. Please spend time with your family because there has been conflict in time until now.
I learned a lot from you during the time that I had worked with you. There have been times that I want to quit when it got difficult, but thanks to you, I became mentally and emotionally strong.
Please let me know how you are doing if we meet in the street someday. Please take care.
修正後
Dear ××
It's been a long time. Do you still remember me? I previously worked for you.
It seems that [word choice] you have retired. Congratulations. Your second life has begun. Please spend time with your family because there has been conflict in time [awkward] until now.
I learned a lot from you during the time that I had worked [tense] with you. There have been times that I want [tense] to quit when it got difficult, but thanks to you, I became mentally and emotionally strong.
Please let me know how you are doing if we meet in the street [awkward] someday. Please take care.