私は商品を受け取りました。しかし、商品はひどいダメージを受けていて、とても新品とはいえない状態でした。私は商品を返送しますので、返送先を教えてください。また、商品代金を返金してください。宜しくお願いします。
Translation / English
- Posted at 14 Aug 2013 at 20:56
I have received the item, however it has been so badly damaged that it really can't be called a brand new item. I will return the item so please tell me the best place to return it to. Also I would like a refund for the price of the item. I will appreciate your cooperation
★★★★★ 5.0/1