Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Aug 2013 at 20:48

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

私は商品を受け取りました。しかし、商品はひどいダメージを受けていて、とても新品とはいえない状態でした。私は商品を返送しますので、返送先を教えてください。また、商品代金を返金してください。宜しくお願いします。

English

I received the product. But it was badly damaged, far from the brand new condition. I will return the product, so please let me know the return shipping address. Please refund me the price. Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.