メールいただき、ありがとうございます。
私が購入を求めているのは旧モデルです。
念のため、画像を添付しますのでご参照ください。
また日本までの送料も教えてください。
何か質問があれば、おたずねください。
よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2013/08/06 19:44:45に投稿されました
Thanks for your eail.
The one I'm looking to buy is the old mode.
I'm attaching the photo here, so please refer to it.
Also please let me know the shipping cost to Japan.
If you have any questions, please ask me.
Thank you in advance.
tukahideさんはこの翻訳を気に入りました
The one I'm looking to buy is the old mode.
I'm attaching the photo here, so please refer to it.
Also please let me know the shipping cost to Japan.
If you have any questions, please ask me.
Thank you in advance.
★★★☆☆ 3.0/1
評価
64
翻訳 / 英語
- 2013/08/06 19:49:40に投稿されました
Thank you for your email.
The model I'd like to purchase is an older model.
I attached a picture just in case, so please check it.
Also, could you please tell me the shipping cost to Japan.
Please ask if you have any questions.
Thank you for your cooperation.
tukahideさんはこの翻訳を気に入りました
The model I'd like to purchase is an older model.
I attached a picture just in case, so please check it.
Also, could you please tell me the shipping cost to Japan.
Please ask if you have any questions.
Thank you for your cooperation.