[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending me a great draft, Miranda. As for the assertion relatin...

This requests contains 210 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , mzarco1 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by ydgkh at 06 Aug 2013 at 12:24 1650 views
Time left: Finished

ミランダ、素晴らしいドラフトを送ってくれてありがとう。20条の主張に関しては、付け足すことがありません。10条に関しては相手側が主張責任を負いますが、こちらの反論を用意しておく必要はないでしょうか?以下のような内容になると思います。

1  アスベスト禁止法は貿易法10条に反しない。
1.1 「アスベスト」と「代替製品」は、「同種の産品」に該当しない。
1.2 カナダ産製品について「差別的取扱い」がなされているとはいえない。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2013 at 12:46
Thank you for sending me a great draft, Miranda. As for the assertion relating to the Article 20, I have nothing to add. The other party will be liable for asserting regarting the Article 10, but I think that it would be better for us to prepare a counter-statement. How is your opinion? It would as follows:

(1) The Asbestos Prohibition Act is not in violation of the Article 10 of the Trade Act.
(1)-1 Asbestos and its substitutes do not fall in the same type of products.
(1)-2 It cannot be deemd that products made in Canada is teated in discriminatory manner.
★★★★★ 5.0/1
mzarco1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2013 at 12:37
Miranda, thank you for sending your wonderful draft. We have nothing to add on the 20th article. Our opponent will argue the 10th article, so shouldn`t we prepare a counterargument? I think it will be as follows:

1.Asbestos Prohibition Law is not against the 10th article of the trade law.
1.1 `Asbestos` and `substitute product` is not considered as `Like products`
1.2 We cannot say the Canadian product is receiving `discriminatory treatment`
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2013 at 12:55
Hi, Miranda. Thank you for sending us the excellent draft. Regarding the arguments for the provision of the Article 20, we do not have any additional comments. Regarding the Article 10, although the opponent shall be responsible for providing the arguments, shall we not need to prepare the counter arguments? If so, we will provide the counter arguments regarding the followings;

1 The ban on the use of asbestos does not violate the provision of the Article 10.
1.1 The “asbestos” and the “asbestos substitution” are not considered to be the “similar products and materials”.
1.2 There is no proof on the “discriminately treatment” between Canadian products and the others.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime