Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Are these disks repackaged or do they come sealed in their original jewel box...

This requests contains 88 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , yataku128 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by suzuki24 at 31 Jul 2013 at 13:53 2424 views
Time left: Finished

Are these disks repackaged or do they come sealed in their original jewel box packaging?

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 Jul 2013 at 13:55
これらのディスクは再梱包されていましたか、あうりはオリジナルの箱に入っていて封印は完全でしたか。
[deleted user]
[deleted user]- over 11 years ago
「あうりは」を「あるいは」と読み替えてください。
yataku128
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 Jul 2013 at 14:08
これらのディスクは再包装されていますか、それとも元々の宝石箱パッケージで封をされている状態できますか。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime