Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] I would like to order a TC5 model guitar with top color white and changed to ...

This requests contains 224 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cuavsfan , lapalomatokyo ) and was completed in 2 hours 25 minutes .

Requested by deppdepp at 23 Jul 2013 at 21:13 1776 views
Time left: Finished

T5Cモデルのトップカラーを白に、インレイをB変更したギターを注文したいのですが、テイラーにこのギターをスペシャルオーダーとして注文する事は可能でしょうか?注文が可能な場合、納期と金額を教えてください。

私は早くこのギターを顧客に届ける必要があります。申し訳ありませんが、本日あなたのところからもう一度同じギターを発送していただけないでしょうか。間違ってオーストラリアに発送してしまったギターは、あなたの所に返ってきてから私が購入させていただきます。

cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2013 at 23:39
I would like to order a TC5 model guitar with top color white and changed to a B inlay. Is it possible to make a special order for such a Taylor Guitar? If so, what would the expected delivery date and cost?

I need to get this guitar to a customer right away. I'm sorry, but would you be able to send one more identical guitar today? Once the guitar that was mistakenly sent to Australia returns to you I will buy it then.
lapalomatokyo
Rating 59
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2013 at 21:30
I'd like to order a T5C model with a top color of white and inlays changed to B. Is it possible to special order this guitar from Taylor? If yes, please let me know delivery time and price.

I need to get this guitar to a client rather quickly. I apologize for the inconvenience, but can I have you send out the same guitar once more today? I will purchase the guitar mistakenly shipped to Australia once it has returned to you.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime