Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I purchased 8 RBZ Tour 8 Head from you in ebay. Six of them arrived, but the...

This requests contains 111 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , tomsak , premiumdotz ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakamura at 23 Jul 2013 at 17:53 1669 views
Time left: Finished

ebayであなたからRBZ Tour 8 Headを8個購入しました。
6個は到着しましたが、残り2個が到着していません。
トラッキングナンバーは9405510200986099531549です。
早急に発送処理をお願いします。

premiumdotz
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2013 at 17:56
I purchased 8 RBZ Tour 8 Head from you in ebay.
Six of them arrived, but the other two didn't.
This is the tracking number: 9405510200986099531549
Please process the shipping immediately.
★★★★☆ 4.0/1
elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2013 at 18:02
I have bought eight sets of RBZ Tour 8 Head from you through ebay.
Six sets of them have arrived but remaining two sets have not arrived yet.
The tracking number is 9405510200986099531549.
I would like you to ship the remaining right away.
tomsak
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2013 at 18:05
I bought 8 "RBZ Tour 8 Head" from you at ebay.
However, only 6 of these has been delivered and 2 hasn't.
The tracking number is 9405510200986099531549.
Please send the rest of them immediately.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime