[Translation from English to Japanese ] Please read the instruction in detail and keep it well for further reading an...

This requests contains 468 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( aikiwata , krause_eriko ) and was completed in 7 hours 42 minutes .

Requested by xyzhide at 19 Jul 2013 at 01:45 1548 views
Time left: Finished

Please read the instruction in detail and keep it well for further reading and consulting.
Please follow the instruction to fit and operate the machine correctly.
Please do not remove and change any accessories of the machine.
It forbids others to open and remove the mainframe except the authorized people in the company .
It forbids others to change and maintain the machine except the professional people.
Please contact us if there is any trouble during operation.

krause_eriko
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jul 2013 at 05:54
使用説明書をよくお読みになり、今後の再読、ご相談の為に大事に保管してください。背説明書に従って機械を設置し、正しく操作して下さい。
付属品は外したり交換したりしないで下さい。
メインフレームを開けたり取り外すことは会社で承認された人意外には禁止されています。
専門家を除き、機械を交換したり、保持することは禁じられています。
操作の際のトラブルは何でも当社にご連絡ください。

★★★☆☆ 3.0/1
aikiwata
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jul 2013 at 09:27
取り扱い説明書はしっかり読み、以後も参照したり、コンサルティング(診察、相談)に使えるよう確実に保管して下さい。
装置を正しく使用し、操作するために取り扱い説明書に従ってください。
装置の部品を取り除いたり変えたりしないでください。
会社で認可された人以外が本体部分を開けたり取り除くのは禁じられています。
専門家以外が装置を変えたり管理したりするのは禁じられています。
操作時に問題が発生しましたら、我々のほうにご連絡ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime