[日本語から英語への翻訳依頼] 日本ではスケボーを楽しむ若者は多く、大会なども盛んに行われています。 一方で、日本は国土が大変狭い為、車も自転車も家もコンパクトなものが好まれる傾向にあ...

この日本語から英語への翻訳依頼は katrina_z さん tokyomanly さん nyamababy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 234文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

doughboyによる依頼 2013/07/16 00:25:49 閲覧 1586回
残り時間: 終了

日本ではスケボーを楽しむ若者は多く、大会なども盛んに行われています。

一方で、日本は国土が大変狭い為、車も自転車も家もコンパクトなものが好まれる傾向にあります。

それなのに、折り畳み可能なスケボーは、これまで日本には一切ありませんでした。スケボーをコンパクトに収納できたら良いのにと思っている日本人は必ずいます!
貴方達の開発したこのスケボーは、日本人の心を掴むことができると私達は信じています。

専用のバックパックまで揃っており完璧です。見た瞬間に『コレだ!』と思いました。

katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2013/07/16 00:44:26に投稿されました
There are many young people in Japan who love skateboarding and conventions are frequently happening here.

On the other hand, Japan as a country is extremely small so there is a trend to prefer compact-sized cars, bicycles, and houses.

Despite this, there has not yet ever been a collapsible skateboard in Japan. I am sure there are tons of Japanese who are wishing for a skateboard that they can neatly pack away!
We believe that the skateboards you've developed will be sure to capture their hearts.

It is totally perfect with the special backpack. When I say it I thought, "This is it!"
doughboy
doughboy- 11年弱前
翻訳ありがとうございます。読み易い訳ですね。
一点だけ確認です。最後の一文は、"When I saw it ... ではありませんか?
katrina_z
katrina_z- 11年弱前
申し訳ございません。そうですね、最後の文を「When I saw it...」に直してください。
tokyomanly
評価 66
翻訳 / 英語
- 2013/07/16 00:41:04に投稿されました
A lot of young people in Japan enjoy skateboarding, and tournaments, etc. attract big crowds.

On the other hand, the country of Japan is very small and narrow, so there is a tendency to prefer compact cars, bicycles, and homes.

Despite this, there have been absolutely no folding skateboards in Japan to date. There are certainly Japanese people who think it would be good to be able to compactly put away a skateboard.
We believe the skateboards you've developed can appeal to Japanese people.

It's a complete package together with the specialized backpack. When people see it they'll immediately think "this is something I've been looking for!"
★★★★☆ 4.0/1
nyamababy
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/07/16 00:49:50に投稿されました
A lot of young people in Japan are fond of playing skateboard, so you can see various skateboarding competitions, and anything related to skateboarding.

On the other hand, the Japanese people have a tendency to like anything compact- even for cars, bicycles and houses.

However, I have never seen a portable skateboard that you can fold here in Japan, until I saw this. I'm definitely sure that there are some Japanese who think that it would be nice if skateboards are made compact for storage!
We believe that this skateboard that you have developed will surely capture the hearts of the people in Japan.

It's perfect because it fits inside my backpack. The moment I saw it, I was able to say "This is it!",




nyamababy
nyamababy- 11年弱前
日本は国土が大変狭い為 >>の部分は抜けてしまいました。
治せるなら、
On the other hand, because of the country's small land area, the Japanese people have a tendency to like anything compact- even for cars, bicycles and houses
にしたよかったT=T

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。