フランス
Bonjour,
Oui, biensur. J'ai vraiment envie d'avoir ce produit.
Pourriez-vous me confirmer dès que possible le renvoi du coli?
Merci d'avance pour votre suivi.
了解しました。
商品が戻り次第、再配達の手続きをさせて頂きます。
発送の際はご連絡させて頂きます。
良い一日を!
Translation / Japanese
- Posted at 07 Jul 2013 at 01:16
フランス
Bonjour,
こんにちは。
Oui, biensur. J'ai vraiment envie d'avoir ce produit.
はい、もちろんです。本当にこの商品が欲しいです。
Pourriez-vous me confirmer dès que possible le renvoi du coli?
再送が可能になった時点で、ご連絡いただけますでしょうか。
Merci d'avance pour votre suivi.
善処いただき感謝しています。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
了解しました。
J’ai bien compris.
商品が戻り次第、再配達の手続きをさせて頂きます。
Dès réception du colis, je procède à sa réexpédition.
発送の際はご連絡させて頂きます。
Bien sûr, je vous fais savoir dès que le renvoi sera effectué.
良い一日を!
Je vous souhaite une excellente journée !
Bonjour,
こんにちは。
Oui, biensur. J'ai vraiment envie d'avoir ce produit.
はい、もちろんです。本当にこの商品が欲しいです。
Pourriez-vous me confirmer dès que possible le renvoi du coli?
再送が可能になった時点で、ご連絡いただけますでしょうか。
Merci d'avance pour votre suivi.
善処いただき感謝しています。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
了解しました。
J’ai bien compris.
商品が戻り次第、再配達の手続きをさせて頂きます。
Dès réception du colis, je procède à sa réexpédition.
発送の際はご連絡させて頂きます。
Bien sûr, je vous fais savoir dès que le renvoi sera effectué.
良い一日を!
Je vous souhaite une excellente journée !
【修正】申し訳ございません。下記に差し替えお願いします。
発送の際はご連絡させて頂きます。
Bien sûr, je vous fais savoir dès que le renvoi sera été effectué.