[Translation from English to Japanese ] The familiar sounds will provide Baby with the security needed for a healthy,...

This requests contains 705 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 52 minutes .

Requested by suhiroki at 05 Jul 2013 at 00:05 858 views
Time left: Finished

The familiar sounds will provide Baby with the security needed for a healthy, restful sleep.


The Soundbox can be inserted into the Bear’s tummy or back pocket, depending on the style of Bear purchased. The Bear, with Soundbox secured inside, can then be attached to a crib/cot rail away from Baby using the hook and loop located on the pews or the back, depending on the style purchased. It can also be secured using the hook and loop strap connected to the Soundbox. The Soundbox has a volume control that can be adjusted so that the womb sounds are easily heard.

If the Soundbox is attached to the crib/cot, locate it so that it always remains out of reach when Baby begins to push up on hands and knees.

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jul 2013 at 00:45
聞き慣れた音は赤ちゃんの健康や安眠に必要な安心感をもたらします。

サウンドボックス(再生装置)は購入されたクマのぬいぐるみの形状によって、おなか又は背中のポケットに装着できます。内部にサウンドボックスが装着されたクマのぬいぐるみは、購入されたぬいぐるみの形状によって足または背中にあるマジックテープを使って赤ちゃんから離してベビーベッドの手すりに取りつけが可能です。また、サウンドボックスとつながったマジックテープのストラップを使って固定することもできます。サウンドボックスには音量調節がついており、子宮の中にいた時の音を聞きやすいよう音量を調節できます。

サウンドボックスがベビーベッドに取り付けられている場合、赤ちゃんが手や膝でぬいぐるみを押し上げるようになったら、赤ちゃんの手が届かない場所に付け替えてください。
suhiroki likes this translation
3_yumie7
3_yumie7- almost 11 years ago
pews(席)はpaws(足)のスペルミスだろうと判断しました。
suhiroki
suhiroki- almost 11 years ago
>pews(席)はpaws(足)のスペルミスだろうと判断しました。
その通りです!ありがとうございます!
gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jul 2013 at 00:57
慣れ親しんだ音は、健全で安らぎのある眠りに必要な安心感を赤ちゃんに与えてくれます。

サウンドボックスはご購入のくまさんの形状によりおなかに入れられるものと背ポケットに入れられるものがあります。サウンドボックスがセットされたくまさんは、赤ちゃんが使わないときはご購入のクマさんのスタイルによって座部か背部にあるループを使ってベビーベッドや折り畳みベッドの柵に取り付けておくことができます。また、サウンドボックスに付いているフックとループストラップを使って固定することもできます。サウンドボックスは音量調節付きで、子宮音を聴きやすいように調節できます。

サウンドボックスをベビーベッドや折り畳みベッドに取り付ける場合は、赤ちゃんが手やひざを使って起き上がり始めるときに手が届かない位置に取り付けてください。
suhiroki likes this translation

Client

Additional info

音声をが出るクマのぬいぐるみの説明書です(新生児が落ち着くように子宮にいた頃と同じような音が出たりする)。SiIkieとはぬいぐるみの素材で、シルクのような肌触りの布です。Soundboxとは音が出る機械部分。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime