ありがとうございます。
あなたとお取引ができて非常に嬉しいです。
送って頂いたメールアドレスはシステムにより、削除されてしまいました。
再度、削除されない形で表記して送って頂くか、以下のメールアドレス宛に返信ください。
ご返信お待ちしております。
Translation / English
- Posted at 01 Jul 2013 at 11:34
Thank you very much.
I'm very glad that I do the business with you.
The e-mail address that you had sent me was deleted by the system. Please send me the address again in a form so that it won't be deleted again or please send it to me to the address below.
I hope to hear from you soon.
eirinkan likes this translation
I'm very glad that I do the business with you.
The e-mail address that you had sent me was deleted by the system. Please send me the address again in a form so that it won't be deleted again or please send it to me to the address below.
I hope to hear from you soon.
Translation / English
- Posted at 01 Jul 2013 at 11:40
Thank you very much.
I am so happy to have a deal with you.
The email address you have sent me was deleted by the system.
Could you please send it again in a form that will not be deleted or reply to the following email address.
I will be waiting for your response. Thank you!
eirinkan likes this translation
I am so happy to have a deal with you.
The email address you have sent me was deleted by the system.
Could you please send it again in a form that will not be deleted or reply to the following email address.
I will be waiting for your response. Thank you!