Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] イギリス hi, i am currently trying to track the camera but it still hasnt arrive...

This requests contains 279 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( pimpshit , dream522 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by okotay16 at 24 Jun 2013 at 20:49 1745 views
Time left: Finished

イギリス
hi,
i am currently trying to track the camera but it still hasnt arrived on the parcelforce System. considering the Problems we had last time i am concerned that ist been lost in Transit. any help you can provide on the situation would be greatly apreciated.
yours sincerely,

pimpshit
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jun 2013 at 21:00
イギリス
やあ
カメラを追跡しようとしてるんだけど、郵送会社のシステムに現れないんだよね。前に起こった問題を考えてみると、トランジットで紛失したとしか思えないんだよね。この状況に対する手助けをしてくれると、ありがたいよ。
敬具
★★☆☆☆ 2.0/1
dream522
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jun 2013 at 21:01
イギリス
やあ。
今カメラの追跡をしているのですが、まだパーセルフォースのシステムには到着していないみたいです。前回起こった問題の事を考えると、また運送の途中でなくなってしまったのではないかと心配しています。何かこのことについて情報やなどあれば非常に助かります。
よろしくお願いいたします。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime